1153万例文収録!

「Foolishness」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Foolishnessの意味・解説 > Foolishnessに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Foolishnessを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 41



例文

Foolishness! what foolishness!例文帳に追加

バカな...! 何を バカなことを。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

the extent of a person's foolishness 例文帳に追加

馬鹿である程度 - EDR日英対訳辞書

foolishness 例文帳に追加

人が愚かであること - EDR日英対訳辞書

freewheeling foolishness 例文帳に追加

自由奔放な愚かさ - 日本語WordNet

例文

extreme foolishness 例文帳に追加

非常におろかなこと - EDR日英対訳辞書


例文

Foolishness...what are you saying!例文帳に追加

バカ... 何言ってるんだよ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

That is the height of foolishness.例文帳に追加

それは愚の骨頂だ。 - Tatoeba例文

Foolishness, i've...例文帳に追加

愚かなのはそっちだ 私は... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

the characteristic of foolishness and obstinacy 例文帳に追加

愚かで頑固であること - EDR日英対訳辞書

例文

Mom, wait. foolishness.例文帳に追加

お母さん 待ってよ! バカバカしい。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

The god of returning foolishness does exist, The god of returning foolishness does exist, and The god of returning foolishness does exist. 例文帳に追加

還愚痴の聖存ませり 還愚痴の聖存ませり 還愚痴の聖存ませり - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Stop this foolishness, dot.例文帳に追加

馬鹿な真似はやめなさい ドット - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He will realize his own foolishness.例文帳に追加

彼は自分の愚かさに気づく。 - Weblio Email例文集

Why didn't you tell me about this foolishness?例文帳に追加

なぜ俺に相談しなかった? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He was amazed at his foolishness. 例文帳に追加

彼の思慮の無さには驚いた。 - Tanaka Corpus

He was amazed at his foolishness.例文帳に追加

彼の思慮の無さには驚いた。 - Tatoeba例文

I have [am] finished with this foolishness. 例文帳に追加

こんなばかなことはもうやめた. - 研究社 新英和中辞典

Foolishness can happen in the woods例文帳に追加

愚かさは森で 起こるかもしれない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

What foolishness are you saying?例文帳に追加

何を おかしなこと いってるんですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I won't have any more of this foolishness.例文帳に追加

これ以上愚かな真似は しません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I could not forgive their foolishness.例文帳に追加

その愚かしさが 私は許せなかった。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

His foolishness provoked me into hitting him. 例文帳に追加

彼の愚かさにかっとなって殴りつけた. - 研究社 新英和中辞典

We're paying a heavy price for our foolishness.例文帳に追加

愚かな行為に高い代償を払っている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Foolishness! if you do such a thing here例文帳に追加

バカな! 結婚式場で そんな事があったら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He chuckled at his foolishness, 例文帳に追加

男は自分の間抜けさに思わず笑い出した。 - Jack London『火を起こす』

I love everything about you including your foolishness.例文帳に追加

君のアホなところも 全部まとめて好きだから。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But if you wish to die by committing such foolishness例文帳に追加

もっとも そんな愚行で 死にたいというのであれば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

adjusting to an insane society is total foolishness 例文帳に追加

狂気の社会に適応するのは、全く愚かなことだ - 日本語WordNet

Do you even think that I will make a mistake! this foolishness!例文帳に追加

俺が間違えるとでも 思っているのか! このばかたれ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

absurd quality or condition; lack of sense; foolishness 例文帳に追加

まじめに考える気になれないほど馬鹿げていること - EDR日英対訳辞書

I warn you, once and for all, that this foolishness must stop. 例文帳に追加

これっきり言わないが, こんなばかなまねはやめなさい. - 研究社 新和英中辞典

his foolishness was followed by an exacerbation of their quarrel 例文帳に追加

彼らの口論の悪化によって、彼の愚かさが分かった - 日本語WordNet

Synchro monster is the prove of your foolishness towards evolution!例文帳に追加

シンクロモンスターこそが 愚かな人間の 進化を象徴する存在なのだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

covetings, wickedness, deceit, lustful desires, an evil eye, blasphemy, pride, and foolishness. 例文帳に追加

強欲,邪悪,欺き,みだらな欲望,よこしまな目,冒とく,うぬぼれ,愚かさだ。 - 電網聖書『マルコによる福音書 7:22』

If it had not been for your foolishness, we would never have been in that trouble. 例文帳に追加

あなたのばかげた振る舞いがなかったら、私たちはあんな面倒にあわなかったろうに。 - Tanaka Corpus

If it had not been for your foolishness, we would never have been in that trouble.例文帳に追加

あなたのばかげた振る舞いがなかったら、私たちはあんな面倒にあわなかったろうに。 - Tatoeba例文

"Is dere people in de world mit der foolishness to die because leafs dey drop off from a confounded vine? 例文帳に追加

「いったいぜんたい、 葉っぱが、けしからん つたから散るから死ぬなんたら、ばかなこと考えている人がいるのか。 - O Henry『最後の一枚の葉』

The performance which demanded foolishness in spite of being a rascal as well as grace and realism, was passed down by this Shoroku II, Kanzaburo Nakamura XVII, Tomijuro NAKAMURA V and so on. 例文帳に追加

悪党ながらもどこか間の抜けたところがあり、かつ品格と現実性が求められる演技は、この二代目松緑や、中村勘三郎(17代目)、中村富十郎(5代目)らによって継承された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Reaching this far, the Saijokira and the Tojokira of both families finally realized the foolishness of their internal tribal rivalry, made Mochihiro of the Tojokira clan to adopt Yoshiyasu of the Saijokira clan as heir to establish peace, then ended the longtime rivalry. 例文帳に追加

この期に及んでようやく同族抗争の愚を悟った東条・西条両家は、東条吉良の持広が西条吉良の吉良義安を養嗣子にするという形で和議を成立させ、長年の抗争に終止符を打った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, the Tokuso autocracy system collapsed during the days of Takatoki HOJO due to the foolishness of Takatoki himself, the dissatisfaction and gangster activities of the gokenin, and the fact that the shogunate administration was controlled by Takatsuna NAGASAKI (Enki) and his son Takasuke NAGASAKI, who were Uchi-Kanrei and related to Yoritsuna. 例文帳に追加

更に、北条高時の時代になると、御家人の不満や悪党の活動に加えて高時本人が暗愚であった事もあり、幕政は内管領で頼綱の一族である長崎高綱(円喜)・長崎高資父子に牛耳られ、得宗専制体制は崩壊に向かう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Because words such as 'the multitude who are deeply sinful' and 'unenlightened people who are confused with delusions' appear often in "Senchaku Hongan Nenbutsu Shu" and "Kurodani Shonin Gotoroku," at the base of Honen's ideology there is a deep despair in the sinfulness and foolishness of the multitude including himself, and he uses that as the starting point for exploring the path to deliver the multitude who are unenlightened. 例文帳に追加

法然の思想の根底には、『選択本願念仏集』や『黒谷上人語灯録』などには、「罪悪深重の衆生」「妄想顛倒の凡夫」などという表記が数多く見られるように、まず自分を含めた衆生の愚かさや罪といったものへの深い絶望があり、そこから凡夫である衆生の救済への道を探り始めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Last Leaf”

邦題:『最後の一枚の葉』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。

プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS