Forgottenを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1287件
Do you know, i've quite forgotten their names.例文帳に追加
あいにく二人の名は忘れた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I know that I have never forgotten例文帳に追加
知ってるよ 忘れたこともない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I have never once forgotten about that!例文帳に追加
知ってるよ 忘れたこともない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Some things are best forgotten.例文帳に追加
忘れたほうが いいこともあるわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"Wasure Shoga (forgotten songs)) and "Sangokuichi" (best of the world) 例文帳に追加
『忘れ唱歌』『三国一』など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I'd forgotten something vital.例文帳に追加
私は肝心なことを忘れていた。 - Weblio Email例文集
I'd forgotten that.例文帳に追加
こいつ 素で忘れてたにちがいない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I had clean [quite, completely] forgotten it. 例文帳に追加
その事はころっと忘れていた. - 研究社 新和英中辞典
Even after they've forgotten fiona's name...例文帳に追加
たとえフィオナの名は忘れられても - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Have you ever forgotten your keys?例文帳に追加
鍵を忘れたことはありませんか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He'll have forgotten by the time you next meet.例文帳に追加
次に会った時は 忘れてるさ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|







Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)