| 意味 | 例文 |
From the top.の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 8877件
All right, everybody, from the top. aone, two, three... hey.例文帳に追加
よし 皆 あたまから 1 2 3 あー... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The instruction from the top are a must...例文帳に追加
上からの命令は 強行突入。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The view from the mountain top was spectacular. 例文帳に追加
山頂からの眺めは壮観だった。 - Tanaka Corpus
The view from the mountain top was spectacular.例文帳に追加
山頂からの眺めは壮観だった。 - Tatoeba例文
to write in an order which progresses from the top of a page to the bottom of a page 例文帳に追加
上から下へ順に書く - EDR日英対訳辞書
The part which is from the wrist to the top of hand. 例文帳に追加
手首から手の甲まで繋がる部分。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, a top cover 102 is abutted to the top end section of the panel 2 from the top.例文帳に追加
更に、コントロールパネル2の上端部に、上屋根102を上方から当接させる。 - 特許庁
I've had the top of this business from the first; 例文帳に追加
最初からぜんぶ先手先手なんだ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
As if it were quietly dropped from the top.例文帳に追加
上から そっと落としたみたいに。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Please read the sentence out loud starting from the top.例文帳に追加
頭から一文を読み上げてください。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The rising sun seen from the top was beautiful. 例文帳に追加
頂上から見る日の出は美しかった。 - Tanaka Corpus
The rising sun seen from the top was beautiful.例文帳に追加
頂上から見る日の出は美しかった。 - Tatoeba例文
The distance from the bottom to the top is made large. 例文帳に追加
裾部から頂までは高く造られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The national flag was flying from the top of the mast.. 例文帳に追加
国旗がマストのてっぺんに掲げられていた. - 研究社 新和英中辞典
The man shouted to the lighthouse from the top of the rock.例文帳に追加
岩の上から男は灯台に向かって叫んだ。 - Weblio Email例文集
Tomogire' (the same cloth) is used for 'ichimonji' (horizontally long strip of cloth put on the top and bottom of the surface) and 'futai' (a pair of strips of cloths or paper hanging from the top). 例文帳に追加
「一文字」と「風帯」は共裂(ともぎれ)が用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yutakachan, did you get the second button from the top from any guys?例文帳に追加
ゆたかちゃんは誰かから第二ボタンとか貰った? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 意味 | 例文 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|






Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)