Full-Onの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2691件
腹いっぱいで. - 研究社 新英和中辞典
Seeks on /dev/full will always succeed. 例文帳に追加
/dev/full のシーク (seek) は常に成功する。 - JM
On the first night of the full moon例文帳に追加
満月の夜に、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
On the first night of the full moon例文帳に追加
満月の初夜に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to put forth full speed―develop full speed―put on full power 例文帳に追加
全速力を出す - 斎藤和英大辞典
The full version of the report is not available on the website.例文帳に追加
公開サイトからはfull reportは入手できない。 - 経済産業省
There was a full complement of passengers on board, 例文帳に追加
乗客は多かった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
fall flat [full length] on the grass 例文帳に追加
草地にばったり倒れる. - 研究社 新英和中辞典
He is full of compliments―He pays compliments ad nauseam―lays it on thick―lays it on with a trowel. 例文帳に追加
お世辞たらだらだ - 斎藤和英大辞典
Can I have a full refund on [a full repayment of] the deposit? 例文帳に追加
予約金は全額払い戻してもらえますか. - 研究社 新和英中辞典
I will give you full power to act for me [on my behalf]. 例文帳に追加
君に全権を委ねよう. - 研究社 新和英中辞典
The train passed on at full speed, 例文帳に追加
列車は全速力で走っていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
the atmosphere on a mountain that is full of greenery 例文帳に追加
翠色に包まれた山の雰囲気 - EDR日英対訳辞書
I was born on the day that the cherry blossoms were at full bloom. 例文帳に追加
桜の満開の日に産まれた。 - Weblio Email例文集
They waged a full assault on Kumamoto Castle starting on the morning of the 22nd. 例文帳に追加
22日、早朝から熊本城を総攻撃した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He lay at full length on the floor. 例文帳に追加
彼は床の上に長々と横になった。 - Tanaka Corpus
He lay at full length on the floor.例文帳に追加
彼は床の上に長々と横になった。 - Tatoeba例文
Lucky Bags for 2009 Are Full of Hands-On Activities 例文帳に追加
2009年の福袋は体験活動が満載 - 浜島書店 Catch a Wave
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France






Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)