Setting the speed to B0 instructs the modem to "hang up". 例文帳に追加
速度を B0 に設定した場合、モデムは停止 (hang up) する。 - JM
I would like to hang out with you.例文帳に追加
あなたと出かけたいです。 - Weblio Email例文集
From what time can we hang out? 例文帳に追加
私たちは何時から遊べますか。 - Weblio Email例文集
Please come and hang out in Japan. 例文帳に追加
ぜひ日本にも遊びに来てください。 - Weblio Email例文集
Do you have time to hang out? 例文帳に追加
今度一緒にご飯行きませんか? - Weblio Email例文集
The business performance continued to hang low. 例文帳に追加
業績が低迷し続けた。 - Weblio Email例文集
I was planning to hang out with my friends. 例文帳に追加
私は友達と遊ぶ予定だった。 - Weblio Email例文集
I want to go hang out soon. 例文帳に追加
私は早く遊びに行きたい。 - Weblio Email例文集
I went to go hang out with my friends today. 例文帳に追加
今日、友達と遊びました。 - Weblio Email例文集
I plan to hang out with my friends tomorrow. 例文帳に追加
私は明日友達と遊ぶ予定だ。 - Weblio Email例文集
I want to go to hang out there again. 例文帳に追加
またそこに遊びに行きたいです。 - Weblio Email例文集
I plan to hang out with my friends tomorrow. 例文帳に追加
明日友達と遊ぶ予定だ。 - Weblio Email例文集
Would you like to hang out together? 例文帳に追加
私たちは一緒に遊びませんか。 - Weblio Email例文集
You should hang out with me. 例文帳に追加
あなたは私と遊ぶべきです。 - Weblio Email例文集
I cannot hang out together with you. 例文帳に追加
あなたと一緒に遊べない。 - Weblio Email例文集
Would you like to hang out with us? 例文帳に追加
私たちは一緒に遊びませんか。 - Weblio Email例文集
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |