Importedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1512件
a movie imported from Europe and America 例文帳に追加
欧米から輸入した映画 - EDR日英対訳辞書
I personally imported them.例文帳に追加
わたしが個人的に輸入しました。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
IMPORTED CAR RENTAL MEDIATING BUSINESS例文帳に追加
外車レンタル仲介業 - 特許庁
Vessels and imported goods from Japan例文帳に追加
日本からの船舶、輸入品 - 経済産業省
B. Diversification of countries from which energy is imported例文帳に追加
B.エネルギー輸入先多様化 - 経済産業省
Imported photovoltaic cells etc. 例文帳に追加
輸入された太陽光パネル等 - 経済産業省
On the other hand, fuels and other imported goods can be imported at lower prices. 例文帳に追加
(一方で)燃料だとか、輸入するものは、安くなります。 - 金融庁
In 1911, 60 locomotives for large express trains, which were the last imported locomotives, were imported. 例文帳に追加
1911年に本格的輸入機の最後となる大型の急行用機関車60両を輸入した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
About 70,000 beetles and stag beetles were imported in 2000, but by 2004 more than one million were imported. 例文帳に追加
2000年には約7万匹のカブトムシやクワガタが輸入され,2004年には100万匹以上が輸入された。 - 浜島書店 Catch a Wave
The following information is a detailed account of the imported apples. 例文帳に追加
輸入しているりんごの明細を下記に記します。 - Weblio Email例文集
I have privately imported many kinds of things. 例文帳に追加
私はいろんなものを個人輸入しています。 - Weblio Email例文集
I was able to confirm that it was imported. 例文帳に追加
それが輸入されていることを確認できました。 - Weblio Email例文集
The company used to monopolize the sales of imported liquors. 例文帳に追加
その会社は以前洋酒を一手に売りさばいていた. - 研究社 新和英中辞典
Goods not in stock can be imported to order. 例文帳に追加
在庫のない品は注文によって輸入致します. - 研究社 新和英中辞典
Goods of Japanese make now compare favourably with imported articles. 例文帳に追加
近頃は和製も舶来に劣らない - 斎藤和英大辞典
Glass was originally imported from abroad. 例文帳に追加
ガラスはもと外国から渡ったものだ - 斎藤和英大辞典
Almost all my records were imported from Germany.例文帳に追加
大半の私のレコードはドイツから輸入されたものだった。 - Tatoeba例文
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.例文帳に追加
価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。 - Tatoeba例文
These goods were imported from abroad in secret.例文帳に追加
これらの商品は密かに海外から輸入された。 - Tatoeba例文
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |