| 意味 | 例文 |
In futureの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 6220件
I want to check that out in the future too. 例文帳に追加
これからもそれを調べていきたい。 - Weblio Email例文集
I want to try my best with English in the future as well. 例文帳に追加
これからも英語を頑張ります。 - Weblio Email例文集
This may be implemented in the future. 例文帳に追加
将来実装されるかもしれません。 - Python
Promising new fields (i) Automobiles In times of global recession, it is necessary to pursue strategic initiatives with a view to future growth.例文帳に追加
次世代有望分野① - 経済産業省
Further recovery is expected in the future.例文帳に追加
先行きはさらに回復が見込まれる。 - 経済産業省
And getting punished in the future for it in various ways.例文帳に追加
そして来世で 色々な意味で 罰をうける - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There is no future in konoha in this way.例文帳に追加
このままのやり方では 木ノ葉に未来はない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to purchase in excess of what is currently needed in anticipation of future need 例文帳に追加
後日に備えて品物を買い溜めする - EDR日英対訳辞書
In short, the answer is that in the future, in many countries例文帳に追加
簡単に言えば、将来的にたくさんの国々で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I would like to live in Paris in the future.例文帳に追加
私は将来パリに住みたいと思っています。 - Weblio Email例文集
Therefore, I too would like to live in a foreign country in the future. 例文帳に追加
だから私も将来は外国に住みたい。 - Weblio Email例文集
She will probably study in America in the future.例文帳に追加
彼女は将来、米国で勉強するでしょう。 - Weblio Email例文集
Progress in the study regarding this event is expected in the future. 例文帳に追加
今後の研究の進展が期待されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I want to have conversations in English with you in the future. 例文帳に追加
将来、あなたと英語で会話がしたいです。 - Weblio Email例文集
Will you strengthen investments in developed countries in the future? 例文帳に追加
今後も新興国への投資を強化しますか? - Weblio Email例文集
What does Jane want to do in the future?例文帳に追加
ジェーンは将来何がしたいのですか? - Weblio Email例文集
I am thinking about studying abroad in the future. 例文帳に追加
将来的に留学を考えている。 - Weblio Email例文集
What do you want to be in the future? 例文帳に追加
あなたは将来何になりたいですか。 - Weblio Email例文集
I look forward to working with you in the future. 例文帳に追加
これからよろしくお願い致します。 - Weblio Email例文集
I look forward to life In the future. 例文帳に追加
私はこれからの生活が楽しみです。 - Weblio Email例文集
Hanako will probably become super wealthy in the future. 例文帳に追加
花子は将来大富豪になるだろう。 - Weblio Email例文集
What do you want to be in the future? 例文帳に追加
あなたは将来何になりたいですか? - Weblio Email例文集
I want to become a pastry chef in the future. 例文帳に追加
私は将来パティシエになりたいです。 - Weblio Email例文集
That will probably continue to grow more and more in the future. 例文帳に追加
それは今後ますます増えるだろう。 - Weblio Email例文集
I will continue to email you in future. 例文帳に追加
今後もあなたにメールを送り続けます。 - Weblio Email例文集
What do you want to do in the future? 例文帳に追加
あなたは将来は何がしたいですか。 - Weblio Email例文集
I will support you in the future as well. 例文帳に追加
これからもあなたを応援しています。 - Weblio Email例文集
I want to continue investigating that in future. 例文帳に追加
私は今後それを検討して行きたい。 - Weblio Email例文集
I want to become a pastry chef in the future. 例文帳に追加
私は将来、パティシエになりたいです。 - Weblio Email例文集
I want to visit there again in the future. 例文帳に追加
将来またそこを訪問したいです。 - Weblio Email例文集
Please continue to look after us in the future. 例文帳に追加
今後ともよろしく御願いいたします。 - Weblio Email例文集
What do you want to be in the future? 例文帳に追加
将来あなたは何になりたいですか? - Weblio Email例文集
I want to do my best in the future as well. 例文帳に追加
私はこれからも頑張りたいです。 - Weblio Email例文集
I will continue to make great efforts with self-study in the future. 例文帳に追加
今後とも自己研鑽に努めます。 - Weblio Email例文集
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A DOG OF FLANDERS” 邦題:『フランダースの犬』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. <版権表示> Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)