| 意味 | 例文 |
In textの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5781件
In the Properties window, click in the Text field and type in some new text.例文帳に追加
「プロパティー」ウィンドウで、「テキスト」フィールドをクリックし、新しいテキストを入力します。 - NetBeans
Change their text property in the Properties window. 例文帳に追加
これらのコンポーネントの「text」プロパティーを「プロパティー」ウィンドウで変更します。 - NetBeans
In the Set Action Dialog box, change the Text property to New Customer. 例文帳に追加
「アクションを設定」ダイアログで、「Text」プロパティーを「New Customer」に変更します。 - NetBeans
Determine whether code is in tableC.6 (Inappropriate for plain text). 例文帳に追加
code がテーブル C.6 (平文:plain text として不適切) かどうか判定します。 - Python
Reference: "Sonpi Bunmyaku" (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy) 例文帳に追加
史料:『尊卑分脈』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
in the preceding part of the current text 例文帳に追加
現在のテキストの前の一部で - 日本語WordNet
Then the object is assigned to thename variable. The second line in bold sets the value of the text property for the helloText Static Text component.例文帳に追加
太字の 2 行目で、HelloText 静的テキストコンポーネントの「text」プロパティーの値を設定しています。 - NetBeans
In the third line, the text property for the Static Text component is set to a value that includes the first name.例文帳に追加
3 行目では、「静的テキスト」コンポーネントの「text」プロパティーを、名を含む値に設定しています。 - NetBeans
The plurality of text features are compared with a text in the database, and text data are generated.例文帳に追加
複数のテキスト特徴とデータベース中のテキストとを比較し、テキストデータを生成する。 - 特許庁
- Correct mistaken/missing characters in the text data. 例文帳に追加
・テキストデータの誤字脱字を修正。 - Tanaka Corpus
the text was emended in the second edition 例文帳に追加
テキストは第2版で校訂された - 日本語WordNet
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.例文帳に追加
・テキストデータの誤字脱字を修正。 - Tatoeba例文
in Japan, a method of correcting mistakes in a text, in which the mistakes remain readable, called 'misekechi' 例文帳に追加
見せ消ちという,文字の訂正の仕方 - EDR日英対訳辞書
The original text was made in Southern Sung in 1158. 例文帳に追加
南宋の紹興(宋)28年(1158年)が底本。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also note that the value of the text property in the Properties window changes to Name:.例文帳に追加
また、「プロパティー」ウィンドウの「text」プロパティーの値が「名前:」になります。 - NetBeans
In the Properties window, notice how the text property has the value Click Me!. 例文帳に追加
「プロパティー」ウィンドウで「text」プロパティーの値が「ここをクリック!」になります。 - NetBeans
Later, you add code to put HTML in the component's text property. 例文帳に追加
あとで、コンポーネントの「text」プロパティーに HTML を配置するコードを追加します。 - NetBeans
In the Properties window for the label1 component, enter Name: for the text property. 例文帳に追加
label1 コンポーネントの「プロパティー」ウィンドウで、text プロパティーに「Name:」と入力します。 - NetBeans
In the Properties window for the label2 component, enter Results: for the text property. 例文帳に追加
label2 コンポーネントの「プロパティー」ウィンドウで、text プロパティーに「Results:」と入力します。 - NetBeans
enter text in insert mode 例文帳に追加
挿入モードでテキストを入力する - 研究社 英和コンピューター用語辞典
text to replace in the source file 例文帳に追加
ソースファイル内の置換対象テキスト。 - PEAR
All the explanatory text is in Japanese.例文帳に追加
すべての説明文は日本語です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
AjaxTransaction1 fires in response to the user typing text in the Text Field component. 例文帳に追加
ユーザーがテキストフィールドコンポーネントにテキストを入力すると、AjaxTransaction1 が開始されます。 - NetBeans
The text with the preface written by Wang Yangming is called "the Old Text of the Great Learning" ("Guben Daxue" in Chinese, "Kohon Daigaku" in Japanese). 例文帳に追加
ただ王陽明の序を付したものを『古本大学』という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
to correct mistakes in a text 例文帳に追加
(文字や文章などの)誤りを直す - EDR日英対訳辞書
WORD SEGMENTATION METHOD IN CHINESE TEXT例文帳に追加
漢字文における単語区分方法 - 特許庁
WORD SEGMENTATION IN CHINESE TEXT例文帳に追加
中国語テキストにおける単語分割 - 特許庁
the text of a verdict in a court of law 例文帳に追加
裁判で,判決の結論の部分 - EDR日英対訳辞書
a list of explanation of technical or unusual words appearing in a text, especially at the end of a book 例文帳に追加
巻末の用語解説 - EDR日英対訳辞書
The text for the label is stored in a separate label text structure.例文帳に追加
ラベルについてのテキストは、別個のラベルテキスト構造に記憶される。 - 特許庁
Likewise, text mining is about looking for patterns in text. 例文帳に追加
同様に, テキストマイニングはテキスト中にパタンを探し求めることである. - コンピューター用語辞典
A segment text header is information disposed for every text sample in relation to reproduction of each text sample.例文帳に追加
セグメントテキストヘッダは、テキストサンプル毎に配置され、テキストサンプルの個々の再生に関わる情報である。 - 特許庁
In the case of displaying the text by the text data, the CPU 201 converts the text data into font data.例文帳に追加
テキストデータによるテキストを表示する際、CPU201はそのテキストデータをフォントデータに変換する。 - 特許庁
All the dates in the text are indicated according to old lunar calendar. 例文帳に追加
文中の月日は全て旧暦 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the main text of "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), she appears as the Empress. 例文帳に追加
『日本書紀』本文での皇后。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

