Inoffensiveを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 19件
a refreshing inoffensive stimulant 例文帳に追加
さわやかで無害な刺激 - 日本語WordNet
to be harmless and inoffensive―indifferent―neutral―non-committal 例文帳に追加
当たりさわりが無い - 斎藤和英大辞典
make politically neutral and thus inoffensive 例文帳に追加
政治的に中立になり、それゆえに無害である - 日本語WordNet
an offensive or disparaging expression that is substituted for an inoffensive one 例文帳に追加
無礼でない表現に代わる不快で批難の表現 - 日本語WordNet
Moreover, it subordinates devils such as Yasha (a class of semi-divinity that is usually considered to be of a benevolent and inoffensive disposition but is sometimes also classified with malignant spirits) and Rasetsu (Rakshasa). 例文帳に追加
また、夜叉や羅刹といった鬼神を配下とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Each protective deity heads each of 7,000 attendants, covering a total of 84,000 Yasha, i.e., a class of semi-divine being usually considered to be of a benevolent and inoffensive disposition but sometimes also classified together with malignant spirits. 例文帳に追加
各神将がそれぞれ7千、総計8万4千の眷属夜叉を率いるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although he has the horns of ox on his head and looks like Yasha (a class of semi-divine being usually considered to be of a benevolent and inoffensive disposition but sometimes also classified with malignant spirits), his figure resembles that of a human being. 例文帳に追加
頭に牛の角を持ち、夜叉のようであるが形見かけは人間に似ている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The elastic pad 25 can be positioned to the second housing 15 of the first posture in an inoffensive position.例文帳に追加
第1姿勢の第2筐体15に対して弾性パッド25は差し障りのない位置に位置決めされることができる。 - 特許庁
large inoffensive chiefly nocturnal ungulate of tropical America and southeast Asia having a heavy body and fleshy snout 例文帳に追加
熱帯アメリカ・東南アジア産の大きな体に肉質の鼻口部を持つ害にならない主に夜行性の大型有蹄動物 - 日本語WordNet
an inoffensive or indirect expression that is substituted for one that is considered offensive or too harsh 例文帳に追加
攻撃的、または辛辣すぎると思われる表現の代わりに使用する、当たりさわりのない、または間接的な表現 - 日本語WordNet
However, Daijizaiten said, 'You are only Yasha, a class of semidivinity usually considered to be of a benevolent and inoffensive disposition but sometimes also classified with malignant spirits, but I am a king of gods,' and was able to escape repeatedly. 例文帳に追加
しかし大自在天は「汝らは夜叉にすぎぬが、私は神々の王なのだ」と言い何回も逃げ続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, even if the contact and superposition of dots cannot be eliminated, since such places of contact can be appropriately arranged in a distributed manner, visually inoffensive images can be obtained.例文帳に追加
更に、ドットの接触や重なりが排除しきれない場合でも、そのような接触箇所が好適に分散して配置されるので、視覚的に目障りになりにくい画像を得ることが出来る。 - 特許庁
To provide a gas deodorizing apparatus which precisely detects a decline of its performance to try to recover the performance and makes an unprocessed gas component in the exhaust air not so variable to make it inoffensive.例文帳に追加
性能低下を的確に検出して性能回復を図り、排気気体中の未処理ガス成分が大きく変動しないようにして、不快感を与えないガス脱臭装置を提供することを課題とする。 - 特許庁
Usually it means the following eight deities based on mainly 'Sharihotsumon-kyo Sutra,' and 'Hoke-kyo Sutra' and 'Konkomyo Saisho-kyo Sutra' as well; Tenbushu (Deities who reside in a heavenly realm, one of the six realms in which the souls of living beings transmigrate from one to another), Ryushu (Pre-Buddhist snake or dragon deities), Yashashu (a class of semi divine usually considered to be of a benevolent and inoffensive disposition but sometimes also classed with malignant spirits), Kendatsubashu (Gandharva), Karurashu (Garuda), Kinnarashu (Kinnara) and Makoragashu (Mahoraga). 例文帳に追加
通常に用いられるのは「舎利弗問経」を基本に、「法華経」や「金光明最勝王経」などの説により、天部衆、龍衆、夜叉衆、乾闥婆衆、阿修羅衆、迦楼羅衆、緊那羅衆、摩睺羅伽衆の8つを指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
By adding the higher harmonic waves generated from the self signal to the source signal, the musical noise components isolated in time and in frequency are made continuous in terms of time or frequency to be prevented from hearing as musical noises, and are made to be an inoffensive natural sound signal.例文帳に追加
ソース信号に、自己の信号から生成した高調波を付加することにより、時間的且つ周波数的に孤立しているミュージカルノイズ成分を、時間的または周波数的に連続させてミュージカルノイズとして聴こえないようにし、且つ、耳障りでない自然な聴感の音声信号となるようにする。 - 特許庁
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)