1153万例文収録!

「January」に関連した英語例文の一覧と使い方(17ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Januaryを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 5938



例文

January 19: He was assigned the position of Sakone gon no chujo. 例文帳に追加

正月19日左近衛権中将 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was promoted to the court rank Jushiinojo (Junior Fourth Rank, Upper Grade) on January 31, 1180. 例文帳に追加

12月16日、従四位上に昇叙。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On January 29, he was assigned additional position as Harima no suke Harima no suke (assistant governor of Harima Province). 例文帳に追加

1月29日、播磨介を兼任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

January 23, appointed Nakatsukasa-no-taifu (head of Nakatsukasasho (office responsible for all affairs in the imperial court)) 例文帳に追加

正月23日中務大輔 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

January 8, 1182 (November 25 in old lunar calendar): Resigned as Chugu daibu. 例文帳に追加

11月25日(旧暦):中宮大夫辞任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

On January 19, 1076, he resigned as Sadaijin. 例文帳に追加

1076年(永保3)1月19日、左大臣を辞任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On January 9, 972, Satchuben (First Assistant Controller of the Left) 例文帳に追加

天禄2年(971年)12月15日 左中弁 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

January 12, 1573: Retained the power of the Gon Dainagon. 例文帳に追加

1573年(元亀4)1月12日、本座を聴される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

January 22: Resigned from the post of Naidaijin and joined priesthood. 例文帳に追加

1月22日、内大臣を辞任し、出家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On January 29, he assumed the position of Daigaku no Suke (Assistant Director of the Bureau of Education). 例文帳に追加

1月29日、大学助に任官。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On January 5, 1548, he was promoted to Jusanmi. 例文帳に追加

1548年(天文17)1月5日、従三位に昇叙。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On January 22, he was appointed as Harima gonno kami (Senior Provincial Governor of Harima) concurrently. 例文帳に追加

1月22日、播磨権守を兼任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She died on January 25, 1023, at the age of 39. 例文帳に追加

治安2年(1022年)12月25日、39歳で死去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

January 24: Served as an additional post of Dazai gon no sochi. 例文帳に追加

正月24日大宰権帥兼任 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On January 12, 927, he was appointed Sangi (councillor). 例文帳に追加

延長5年(927年)1月12日、参議に補任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On January 2, 1883, his father Takayo died. 例文帳に追加

明治16年(1883年)1月2日父高世没する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This Decree shall enter into force on January 1, 1991. 例文帳に追加

本法令は,1991年1月1日に施行する。 - 特許庁

This Act shall enter into the force on January 1, 2010.例文帳に追加

本法は,2010年1月1日に施行される。 - 特許庁

This Act shall enter into force on January 1, 1991. 例文帳に追加

本法は,1991年1月1日から施行する。 - 特許庁

This Act shall enter into force on 1 January 2007. 例文帳に追加

本法は2007年1月1日から施行する。 - 特許庁

This Act shall enter into force on 1 January 2009. 例文帳に追加

本法は2009年1月1日から施行する。 - 特許庁

This Act shall come into force on 1 January 2005. 例文帳に追加

本法は,2005年1月1日から施行する。 - 特許庁

This Decree shall enter into force on January 1, 1992. 例文帳に追加

本法令は,1992年1月1日に施行する。 - 特許庁

In January 1891, he transferred to the Department of Japanese literature. 例文帳に追加

明治24年(1891年)1月:国文科に転科 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On January 10,1211, he was assigned to Kura no kami (Chief of Kuraryo, Bureau of Palace Storehouses). 例文帳に追加

12月17日、内蔵頭に任官。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

January 15, 1772 - Transferred to a senior councillor (roju). 例文帳に追加

明和9年(1772年)1月15日-老中に異動。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Heihachiro OSHIO ("the Chuo koron," January 1914). 例文帳に追加

大塩平八郎(『中央公論』、1914年1月) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On January 20, 1811, he was promoted to Jugoi. 例文帳に追加

文化9年(1811年)1月20日、従五位に昇叙。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In January 1888, he was created a count. 例文帳に追加

明治21年(1888年)1月、侯爵に昇爵する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

January 2, 694 (old lunar calendar; February 4, 694) at age 59. 例文帳に追加

持統天皇8年(694年)1月2日、59歳。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He retired after the January Tournament of 1881. 例文帳に追加

明治14年(1881年)1月場所限りで引退。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In January 12, 1631, he was appointed Sangi (councillor). 例文帳に追加

寛永8年(1631年)1月12日、参議に叙官。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was promoted to ozeki in January sumo tournament in 1886. 例文帳に追加

明治19年(1886年)1月場所新大関。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On January 30, 1198, he was appointed as Awa no kami (governor of Awa Province). 例文帳に追加

1198年(建久9年)1月30日、阿波守 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For three nights starting January 3rd, please. 例文帳に追加

1月3日から3泊、お願いします。 - Tanaka Corpus

Genko: August 9, 1331-January 29, 1334 例文帳に追加

元弘1331年8月9日-1334年1月29日(旧暦) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

January 13, 739: Junii (Junior Second Rank) (56) 例文帳に追加

739年(天平11年)1月13日(旧暦)従二位(56) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In January, the second march in snow was carried out. 例文帳に追加

1月、第2次雪中行軍を敢行。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Phantom of the Opera: January 1 to March 2, 2003 例文帳に追加

オペラ座の怪人(1月1日-2003年3月2日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Deer gathering (every day from January 29 to March 11) 例文帳に追加

鹿寄せ(1月29日~3月11日までの毎日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Toka no sechi-e (an Imperial Court Ceremony, held on the sixteenth of January) 例文帳に追加

踏歌節会(正月十六日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Michitoshi IWAMURA: dismissed in January 1873. 例文帳に追加

岩村通俊:明治6年(1873年)1月罷免 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tondenhei Settlement Jimugakari (transferred in January, 1882 例文帳に追加

屯田事務係(明治15年(1882年)1月移管) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Cape Town, South Africa (from January 24 to February 3), 例文帳に追加

南アフリカのケープタウン(1月24日~2月3日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

January 1, 1898: Hanazono Station was established. 例文帳に追加

1898年(明治31年)1月1日 花園駅開設。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

January 1, 1898: Hanazono Station commenced operation. 例文帳に追加

1898年(明治31年)1月1日-花園駅開業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

January 21, 1964: Ii Station commenced operation. 例文帳に追加

1964年(昭和39年)1月21日-飯井駅開業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Negotiations with India started in January 2007.例文帳に追加

インドとの交渉は2007年1月に開始した。 - 経済産業省

Mt: nikola tesla died on the 7th of january, 1943.例文帳に追加

テスラは1943年1月7日に亡くなりました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

I came to see you at your revival tent, january '95.例文帳に追加

95年1月の 伝道集会で会った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS