LINESを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 31717件
Lines beginning with "#" or";" are ignored and may be used to provide comments.For example: 例文帳に追加
例: - Python
CHONDROCYTE CELL-LINES例文帳に追加
軟骨細胞株 - 特許庁
"OPTIONS" -bad, --blank-lines-after-declarations Force blank lines after the declarations. 例文帳に追加
オプション-bad, --blank-lines-after-declarations宣言の後に必ず空行を置く。 - JM
writes to standard output lines consisting of sequentially corresponding lines for each given 例文帳に追加
は与えられたそれぞれの - JM
a pattern of slanted lines 例文帳に追加
斜線の模様 - EDR日英対訳辞書
Final punch lines: these routines end with common punch lines. 例文帳に追加
サゲ:ここでは普通のサゲである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
lines' if N (the number of lines in the group in the the new file) 例文帳に追加
N (new ファイルからのグループの行数) が 0 なら `no lines' となり、 - JM
Scroll the screen or scrolling region upward by lines lines. 例文帳に追加
スクリーンまたはスクロール領域を上に lines 行スクロールします。 - Python
It has two lines: the north and south lines. 例文帳に追加
北コースと西コースの2系統あり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It consists of one volume, containing 719 lines. 例文帳に追加
全1巻、719行。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Just write a few lines.例文帳に追加
何行か書けよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
horizontal lines that are parallel 例文帳に追加
平行な横線 - EDR日英対訳辞書
along the following lines 例文帳に追加
以下のやり方で. - 研究社 新英和中辞典
The lines are crossed. 例文帳に追加
混線しています。 - Tanaka Corpus
The lines are crossed.例文帳に追加
混線しています。 - Tatoeba例文
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)