Noticedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1922件
When I noticed, he was standing in front of me. 例文帳に追加
気が付くと彼は私の前に立っていました。 - Weblio Email例文集
They noticed that local people were taking the product, buying it in bulk例文帳に追加
現地の人々が商品をまとめ買いして - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
No one... not a single person noticed his devised trick...例文帳に追加
誰も...仕掛けたトリックに 1人も気づかないまま - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Four or five pharmaceutical companies have noticed this例文帳に追加
4社か5社の製薬会社が このことに気付き - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is there anything else you noticed about the incident?例文帳に追加
事件のことで ほかに何か気になることはない? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
About being interested to see what she'd choose. yeah, I noticed that, too.例文帳に追加
彼女が何を選ぶかに興味をひかれた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I noticed you didn't have a drink at dinner.例文帳に追加
夕食の時お酒を飲まないのに気が付いた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Just the other day, I noticed yuichan had been wearing the same clothes for 3 days.例文帳に追加
この間も 唯ちゃん 3日も 同じ服を。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I noticed a particularly tastylooking sundried tomato loaf例文帳に追加
その時 おいしそうな サンドライトマト入りのパンを見て - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
No. but I think he's already noticed something's not right.例文帳に追加
いいえ 彼は何かヘンだと気づいてると思う - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I noticed that the fire was rising, I am sorry.例文帳に追加
気がついたら火が上がってました。 すいません。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Have you noticed anything in your neighborhood?例文帳に追加
何か ご近所で気づいた事 ありませんでしたか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I don't know if you noticed, but I don't speak russian!例文帳に追加
ご存じないのか、私はロシア語などわからん - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Dr. mantlo has girls' feet, or hadn't you noticed?例文帳に追加
ドクター・マントロの足は 小さいよ 気がつかなかった? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If you had kept quiet, nobody would have noticed. 例文帳に追加
黙っていれば, だれにも知れずにすんだものを. - 研究社 新和英中辞典
Tom noticed a wedding ring on Mary's finger.例文帳に追加
トムはメアリーがつけている結婚指輪に気づいた。 - Tatoeba例文
She immediately noticed a big difference. 例文帳に追加
彼女はすぐ大きな違いのあるのに気がついた. - 研究社 新英和中辞典
He was on the ball and noticed the error. 例文帳に追加
彼は注意を怠らずその誤りに気づいた. - 研究社 新英和中辞典
Yes, over the last few months, I noticed that I lost some weight.例文帳に追加
この数ヶ月、体重が減少しています。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Have you noticed any changes or difficulty in your ability to urinate?例文帳に追加
最近、排尿がおかしいことはありますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Her father was becoming old lately, she noticed; 例文帳に追加
最近、父が衰えてきたことに気がついていた。 - James Joyce『エヴリン 「ダブリンの人々」より』
We have noticed the following message and amend our records. 例文帳に追加
我々は、七月の損失時間をうめあわせます。 - Weblio Email例文集
I noticed that I have no one else but her.例文帳に追加
私には あの子しかいないって 気付いたんです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This voice! if they noticed you from the voice, you'll lose everything.例文帳に追加
この声! 声で正体がバレたら元も子もない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”EVELINE from "Dubliners"” 邦題:『エヴリン 「ダブリンの人々」より』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 2002 高木 健 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 原文(James Joyce "Dubliners"全文) <http://promo.net/cgi-promo/pg/t9.cgi?entry=2814&full=yes&ftpsite=ftp://ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/> |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)