| 意味 | 例文 |
Numbers ofの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 8099件
divination by means of numbers 例文帳に追加
数による易断 - 日本語WordNet
The numbers of kilometers are estimates. 例文帳に追加
キロ数は推定。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the quality of being round numbers 例文帳に追加
概数である品質 - 日本語WordNet
Find the sum of the following numbers:― 例文帳に追加
次の数の和を求む - 斎藤和英大辞典
And from all of these numbers例文帳に追加
これらの数値を使い - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a method of calculating numbers 例文帳に追加
数を計算する方法 - EDR日英対訳辞書
Floating-point numbers are approximations of real numbers 例文帳に追加
浮動小数点数は実数の近似値である - コンピューター用語辞典
From all the numbers this stands on top of, the strongest of all numbers.例文帳に追加
これが ナンバーズの頂に立つ 最強のナンバーズ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There are great numbers of books in the world 例文帳に追加
世に多数の書あり - 斎藤和英大辞典
Increasing numbers of businesses例文帳に追加
様々な企業が続々と - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
an infinite sequence of numbers 例文帳に追加
無限数列という数列 - EDR日英対訳辞書
the indivisibility of prime numbers 例文帳に追加
素数が割り切れないこと - Weblio英語基本例文集
of numbers, the state of being consecutive 例文帳に追加
番号が連続していること - EDR日英対訳辞書
A database 206 stores sets of management numbers/old telephone numbers/new telephone numbers.例文帳に追加
管理番号・旧番号・新番号はデータベース206に登録されている。 - 特許庁
(5) Handling of registration numbers 例文帳に追加
(5)登録番号の取扱い - 金融庁
The power of those abominable numbers!例文帳に追加
忌まわしき ナンバーズの力を...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 意味 | 例文 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)



