| 意味 | 例文 |
Part 1の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49957件
one part in a trillion equal parts 例文帳に追加
一兆分の1 - 日本語WordNet
a one-millionth part of a unit 例文帳に追加
百万分の1 - EDR日英対訳辞書
Part 1: Electronic Commerce 例文帳に追加
Ⅰ電子商取引 - 経済産業省
one part in a quintillion equal parts 例文帳に追加
百京分の1 - 日本語WordNet
part of a meal served at one time 例文帳に追加
1回の食事のうちの1部 - 日本語WordNet
Getting familiar with "cvs update", part 1 例文帳に追加
「cvsupdate」について詳しくなる、パート1 - Gentoo Linux
"Portable Operating System Interface for Computing Environments". IEEE 1003.1-1990 part 1, ratified by ISO in 1990 ( "ISO/IEC 9945-1:1990" 例文帳に追加
"Portable Operating System Interface for Computing Environments".1990 年に ISO により承認された、IEEE 1003.1-1990 part 1( "ISO/IEC 9945-1:1990" )。 - JM
Programming the Client-Side: Part 1 例文帳に追加
クライアント側のプログラミング: 第 1 部 - NetBeans
Part 1: Selection Management Tutorial 例文帳に追加
パート 1: セレクション管理のチュートリアル - NetBeans
Part 1 facilities for robot assembly例文帳に追加
その1 ロボット組み立て用の施設 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
one part in a hundred million equal parts 例文帳に追加
1億の等しい部品の1部分 - 日本語WordNet
Passing Binary Data in SOAP: part 1 例文帳に追加
SOAP でのバイナリデータの受け渡し: パート 1 - NetBeans
The ratio of the length of the back circular part to that of the front square part is 1 to 1.5. 例文帳に追加
後円部と前方部の比は、1:1.5である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A processing part 1 includes an operation information determining part 1-1, a voice information recognition part 1-2 and a function starting part 1-4.例文帳に追加
処理部1に操作情報判別部1−1、音声情報認識部1−2および機能起動部1−4を設ける。 - 特許庁
PART 1 REGISTRATION OF TRADEMARKS AND SERVICE MARKS例文帳に追加
第1部 商標及びサービスマークの登録 - 特許庁
This flush toilet includes a bowl part 1 and a rim part 2 disposed on the upper end part of the bowl part 1.例文帳に追加
ボウル部1及びボウル部1の上端部に配置されるリム部2を備える。 - 特許庁
The ring part 1 and the clamp part 2 are mutually joined by welding.例文帳に追加
リング部1 とクランプ部2 は溶接によって接合されている。 - 特許庁
At the terminal part of a strip-shaped thin plate part 1 composed of a piezoelectric substrate 3, a support part 2 thicker than this part 1 is formed.例文帳に追加
圧電基板3からなる、ストリップ状の薄板部1の端部に、これより厚い支持部2を形成する。 - 特許庁
A recess part (2) is set on a plane (1) part and a (4) part is set along a bottom face (3) part of the plane (1).例文帳に追加
平面(1)部に凹部(2)を設け、(1)の底面(3)部に(4)部を併設し設ける。 - 特許庁
The handle part 4 is provided at the upper edge part of the main body part 1.例文帳に追加
持手部4を、主胴部1の上縁部に設ける。 - 特許庁
The carriage part also supports the power assist part 1 and the control part 3.例文帳に追加
また,パワーアシスト部1および制御部3を支持する。 - 特許庁
Part I General Provisions (Article 1) 例文帳に追加
第一編 総則(第一条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
a 60th part of a minute of arc 例文帳に追加
1分の弧の60番目の部分 - 日本語WordNet
And regarding the complex number with real part that is larger than 1...例文帳に追加
実部が1より大きい 複素数について... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Japan Shokubutsu Zukan vol.1 part 1-3 published by Maruzen Company Ltd.; 1891-1893 例文帳に追加
日本植物図解第1冊第1-3号丸善明治24年-明治26年 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The original 1-3 supplied to a reading part 1-40 is read by an image sensor 1-5 arranged oppositely to an original conveyance path, ejected on an ejection tray 1-4 (1-6) or ejected from the rear surface of the reading part 1-40 (1-7).例文帳に追加
読み取り部1-40に供給された原稿1-3は原稿搬送路に対向して配置されたイメージセンサ1-5により読み取られ、排出トレイ1-4上に排出される(1-6)か、又は読み取り部1-40の背面から排出される(1-7)。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| ©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|





Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)