1016万例文収録!

「Plain」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Plainを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2831



例文

in plain view 例文帳に追加

明白な立場で - 日本語WordNet

plain and unpretentious 例文帳に追加

質素で控え目な - 日本語WordNet

plain wanderer 例文帳に追加

クビワミフウズラ - 日本語WordNet

the plain truth of the matter例文帳に追加

事の真相 - Eゲイト英和辞典

例文

a plain omelet例文帳に追加

プレーンオムレツ - Eゲイト英和辞典


例文

in plain words例文帳に追加

率直なことばで - Eゲイト英和辞典

plain madness例文帳に追加

まったくの狂気 - Eゲイト英和辞典

speak plain例文帳に追加

はっきりと話す - Eゲイト英和辞典

plain text 例文帳に追加

プレインテキスト - FreeBSD

例文

It is also called Buzen Plain. 例文帳に追加

豊前平野とも。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

That's plain enough.' 例文帳に追加

簡単なことです」 - H. G. Wells『タイムマシン』

--so much was plain; 例文帳に追加

明らかだった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

I'm a plain girl.例文帳に追加

地味な少女です。 - Weblio Email例文集

a plain dress 例文帳に追加

(飾りのない)地味な服. - 研究社 新英和中辞典

to speak the plain truthtell the downright truth 例文帳に追加

包み隠さず話す - 斎藤和英大辞典

The wind sweeps the plain. 例文帳に追加

風が平原を払う - 斎藤和英大辞典

To be plain with you, it is fraud. 例文帳に追加

露骨に言えば詐欺だ - 斎藤和英大辞典

to speak plain 例文帳に追加

飾り無くものを言う - 斎藤和英大辞典

He is an unaffected person―a simple man―a plain man. 例文帳に追加

飾り気の無い人だ - 斎藤和英大辞典

In plain words, 例文帳に追加

あからさまに言えば詐欺だ - 斎藤和英大辞典

In plain terms, 例文帳に追加

あからさまに言えば詐欺だ - 斎藤和英大辞典

In plain English, 例文帳に追加

あからさまに言えば詐欺だ - 斎藤和英大辞典

To be plain with you, it is fraud. 例文帳に追加

あらわに言えば詐欺だ - 斎藤和英大辞典

He is plain-spoken―outspoken. 例文帳に追加

彼は卒直にものを言う - 斎藤和英大辞典

to speak plain 例文帳に追加

作り飾り無くものを言う - 斎藤和英大辞典

to tell the plain truthtell the downright truthspeak the plain, unvarnished truth 例文帳に追加

包み隠さずに話す - 斎藤和英大辞典

I will be frank with youopen with youplain with youstraightforward with you. 例文帳に追加

包まずに言おう - 斎藤和英大辞典

to tell the plain truthtell the downright truthspeak the plain, unvarnished truth 例文帳に追加

包まずに話す - 斎藤和英大辞典

a plain woman―a homely womanan ill-favoured girl 例文帳に追加

(女振りの)悪い女 - 斎藤和英大辞典

She is a plain woman―a homely girl. 例文帳に追加

容貌の悪い女だ - 斎藤和英大辞典

He is plain-spoken―a blunt fellow. 例文帳に追加

ズカズカ物言う男だ - 斎藤和英大辞典

to speak the plain truth 例文帳に追加

ありのままに言う - 斎藤和英大辞典

She is a plain woman―a homely woman. 例文帳に追加

あの女はまずい面だ - 斎藤和英大辞典

The meaning is plain 例文帳に追加

ここの意味は明瞭だ - 斎藤和英大辞典

She is a homely woman―a plain womanan ill-favoured woman―a fright. 例文帳に追加

醜い女だ - 斎藤和英大辞典

to speak plainlyspeak in plain termsspeak in plain Englishcall a spade a spade 例文帳に追加

むき出しに言う - 斎藤和英大辞典

The dress should be plain. 例文帳に追加

服装は質素を旨とす - 斎藤和英大辞典

a rolling plain 例文帳に追加

波うつようにうねった原 - 斎藤和英大辞典

I will be plain with youspeak plainlyspeak in plain termsspeak in plain Englishcall a spade a spade. 例文帳に追加

露骨に言おう - 斎藤和英大辞典

to speak in plain Englishcall a spade a spade 例文帳に追加

赤裸々に言う - 斎藤和英大辞典

a dagger in a plain-wood scabbard 例文帳に追加

白鞘の短刀 - 斎藤和英大辞典

It's in plain sight.例文帳に追加

すぐわかるところにあるよ。 - Tatoeba例文

She's a plain looking girl.例文帳に追加

普通らしいの女性です。 - Tatoeba例文

he is plain stubborn 例文帳に追加

彼はただの頑固だ - 日本語WordNet

a plain hair style 例文帳に追加

単純なヘアスタイル - 日本語WordNet

the Atlantic coastal plain 例文帳に追加

大西洋の海岸平野 - 日本語WordNet

plain homely furniture 例文帳に追加

質素な家庭的な家具 - 日本語WordNet

make plain and comprehensible 例文帳に追加

平易で理解可能にする - 日本語WordNet

made his meaning plain 例文帳に追加

彼の意図を明白にした - 日本語WordNet

例文

plain to see 例文帳に追加

見るに明らかなさま - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS