1016万例文収録!

「Red Oak」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Red Oakの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6



例文

Any of zelkova, red sandalwood, ebony, oak and teak can be used as the wood 2.例文帳に追加

木材2としては、ケヤキ、紫檀、黒檀、タモ、樫、チークのうちのいずれかを用いることができる。 - 特許庁

Kusamochi (rice-flour dumplings mixed with mugwort), Sakuramochi (rice cake with bean jam wrapped in a preserved cherry leaf), rice cracker, Kashiwamochi (a rice cake which contains bean jam and is wrapped in an oak leaf), Botamochi (rice ball coated with sweetened red beans, soybean flour or sesame), Daifuku (rice cake stuffed with bean jam), Arare (cube rice crackers), Abekawamochi (a freshly made rice cake coated with sweetened soybean flour or red bean jam), and Ankoromochi (a freshly made rice cake covered with azuki bean jam with crushed grain) 例文帳に追加

草餅、桜餅、煎餅、柏餅、ぼたもち、大福、あられ(菓子)、安倍川もち、あんころ餅 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

large deciduous red oak of southern and eastern United States having large seven-lobed to nine-lobed elliptical leaves, large acorns and medium hard coarse-grained wood 例文帳に追加

米国南部と東部の落葉性の大型のアカガシワで、楕円形の7つ、または9つに分かれた裂片の大きな葉と、大きなドングリ、及び中型で堅い粗粒木材を有す - 日本語WordNet

On the steep slope from the bank of Totsu-kawa River to the village, kojii (Castanopsis cuspidate), sakaki, oak, asebi (Japanese Andromeda) and ubamegashi (quercus phillyraeoides) grow; and from near Hatenashi Village, there extends a secondary forest of Japanese red pine, konara (quercus serrata), fir tree, southern Japanese hemlock, himeshara (tall stewartia) and honoki (magnolia hypoleuca). 例文帳に追加

十津川河岸から集落までの急傾斜地にはコジイ、サカキ、カシ、アセビ、ウバメガシが生育し、果無集落周辺からはアカマツ、コナラなどに、モミ、ツガ、ヒメシャラ、ホオノキなどを交えた二次林が広がる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Incidentally, the long months in the year of 1825 were January, March, May, July, October, and December and a mnemonics for remembering the long months of the year was "daisukiha zoni, kusamochi, kashiwamochi, bon no boatamochi, inoko, kanmochi" (meaning "What I like is zoni (vegetable soup containing mochi (rice cake), eaten on January 1), kusamochi (rice-flour dumplings mixed with mugwort, eaten on March 3), kashiwamochi (a rice cake which contains bean paste and is wrapped in an oak leaf, eaten May 5), botamochi of the Obon festival (a rice ball coated with sweetened red beans, soybean flour, or sesame, eaten on the day of Obon festival (Festival of the Dead or Buddhist All Soul's Day in mid July)), inokomochi (rice cake like a little boar, eaten on the day of boar in October), and kanmochi (rice cake pounded during the coldest season in December (around present-day January)). 例文帳に追加

ちなみに文政8年(1825年)の大小月覚え言葉は1月、3月、5月、7月、10月、12月が大月で「大好きは雑煮草餅柏餅ぼんのぼた餅亥の子寒餅」という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

This color material composition comprises a tannin or tannin acid extracted from an insect gall, and this insect gall is at least one selected from the group consisting of a kuri (chestnut) mekobuzuihushi gall, a Naraha (oakwood) taikotamahushi gall, a Naraha (oakwood) uramarutamahushi gall and a Kunugi (red oak) hamarutamahushi gall.例文帳に追加

虫コブから抽出したタンニンまたはタンニン酸を少なくとも含有する色材組成物であって、上記虫コブは、クリメコブズイフシ、ナラハタイコタマフシ、ナラハウラマルタマフシ、クヌギハマルタマフシからなる群から選ばれた少なくとも一種であることを特徴とする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS