Remainを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5236件
Everyone remain calm.例文帳に追加
皆 冷静に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to remain behind―be left behind 例文帳に追加
後に残る - 斎藤和英大辞典
~ remain unchaged 例文帳に追加
~は変化しない - コンピューター用語辞典
Remain calm.例文帳に追加
どうか落ち着いて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to remain faithful to one's principles―adhere to one's principles―stick to one's colours 例文帳に追加
節を守る - 斎藤和英大辞典
request or remain specified an invalid address. 例文帳に追加
requestやremainに無効なアドレスが指定された。 - JM
Remain calm.例文帳に追加
落ち着いてください - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to remain faithful to one's cause―adhere to one's principles―stick to one's colours 例文帳に追加
操を守る - 斎藤和英大辞典
Remain unsatisfied? 例文帳に追加
満足できずにいる? - Virginia Woolf『弦楽四重奏』
to remain faithful to one's principles―adhere to one's principles―stick to one's colours 例文帳に追加
節操を守る - 斎藤和英大辞典
This has to... remain a secret.例文帳に追加
この事は... 秘密に。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to continue single―remain a bachelor―live in single blessedness 例文帳に追加
独りで暮らす - 斎藤和英大辞典
When asked if you want to remain cooperative with any future possible operating systems, answer YES. 例文帳に追加
remain cooperative with any futurepossible operating systems と聞かれたら YES と答えます。 - FreeBSD
to remain in one's memory―be retained in the memory―hang together in the mind 例文帳に追加
記憶に残る - 斎藤和英大辞典
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The String Quartet” 邦題:『弦楽四重奏』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) Virginia Woolf 1920, expired. Copyright (C) Kareha 2002, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)