SAYSを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5661件
It says the war is over.例文帳に追加
戦争が 終わったとか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It says here you're a private investigator?例文帳に追加
あなたは私立探偵? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He says he's protecting you but he...例文帳に追加
守ると言ってるけど... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If your majesty says so.例文帳に追加
陛下がそう言うならば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Who says we'll follow you!例文帳に追加
誰がついていくもんか! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
For example, if one actor says例文帳に追加
たとえば もし一人が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There's a definition of leadership which says例文帳に追加
リーダーシップの定義とは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The proverb says―as the saying goes―to use a common saying―proverbially. 例文帳に追加
譬にもいう通り - 斎藤和英大辞典
Rumour says―Rumour has it―that... 例文帳に追加
伝うるところによれば - 斎藤和英大辞典
No Problem, says Paul.例文帳に追加
「いいですよ。」とポールは言う。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
When a lady says no, she means perhaps; when she says perhaps, she means yes; when she says yes, she is no lady.例文帳に追加
レディーのだめよはまあね、まあねはいいわよ、いいわよはレディーにあらず - 英語ことわざ教訓辞典
That's what the wife says, don't you know that?例文帳に追加
奥さんが言う事か? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)