1016万例文収録!

「Sentence」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Sentenceの意味・解説 > Sentenceに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Sentenceを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 5782



例文

to revise a sentence 例文帳に追加

文章を修正する - EDR日英対訳辞書

the connection of the word with the sentence例文帳に追加

語と文の関係 - Eゲイト英和辞典

The death sentence was handed down.例文帳に追加

死刑判決が下された - Eゲイト英和辞典

This sentence puzzles me.例文帳に追加

この文が私を悩ませる - Eゲイト英和辞典

例文

stop a sentence例文帳に追加

文に終止符を打つ - Eゲイト英和辞典


例文

The sentence is too light.例文帳に追加

判決は軽すぎる。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Pronounce sentence on the prisoner. 例文帳に追加

被告に判決を下す。 - Tanaka Corpus

Put this sentence into English. 例文帳に追加

この文を英訳せよ。 - Tanaka Corpus

This sentence doesn't make sense. 例文帳に追加

この文は意味をなさない。 - Tanaka Corpus

例文

Remission of execution of sentence 例文帳に追加

刑の執行の免除 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(Source: the preceding sentence on Shuken) 例文帳に追加

(宗憲前文より) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(From "Kojiki". The sentence in [ ] is an annotation.) 例文帳に追加

(『古事記』より。〔〕は分注) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

SENTENCE CREATING SYSTEM例文帳に追加

文章作成装置 - 特許庁

SENTENCE MASTER MOLD GENERATION DEVICE例文帳に追加

文原型生成装置 - 特許庁

RELATED SENTENCE RETRIEVING DEVICE例文帳に追加

関連文検索装置 - 特許庁

DESCRIPTION SENTENCE GENERATION DEVICE例文帳に追加

描写文生成装置 - 特許庁

SENTENCE PREPARATION DEVICE例文帳に追加

文章作成装置 - 特許庁

SENTENCE INPUT METHOD例文帳に追加

文章入力方法 - 特許庁

SENTENCE PRODUCTION SUPPORT SYSTEM例文帳に追加

文作成支援システム - 特許庁

INTERACTION SENTENCE GENERATING DEVICE例文帳に追加

対話文生成装置 - 特許庁

SENTENCE CREATION SUPPORT DEVICE例文帳に追加

文作成支援装置 - 特許庁

AMBIGUOUS SENTENCE GENERATING DEVICE例文帳に追加

曖昧文作成装置 - 特許庁

SIGNIFICANT SENTENCE PRESENTATION SYSTEM例文帳に追加

重要文提示システム - 特許庁

MOURNING SENTENCE PREPARATION SYSTEM例文帳に追加

追悼文作成システム - 特許庁

SENTENCE RETRIEVAL DEVICE例文帳に追加

文章検索装置 - 特許庁

TEXT SENTENCE COMPARING DEVICE例文帳に追加

テキスト文比較装置 - 特許庁

SENTENCE SUMMARIZING METHOD例文帳に追加

文章要約方法 - 特許庁

ILLUSTRATIVE SENTENCE DISPLAY METHOD例文帳に追加

説明文表示方法 - 特許庁

SENTENCE CONVERSION DEVICE例文帳に追加

文章変換装置 - 特許庁

SENTENCE DISPLAY SYSTEM例文帳に追加

文章表示システム - 特許庁

WHOLE SENTENCE RETRIEVAL SYSTEM例文帳に追加

全文検索システム - 特許庁

CONVERSATION SENTENCE TRANSLATING DEVICE例文帳に追加

会話文翻訳装置 - 特許庁

SYSTEM FOR READING SENTENCE ALOUD例文帳に追加

文書読み上げシステム - 特許庁

TRANSLATED SENTENCE RETRIEVING DEVICE例文帳に追加

翻訳文検索装置 - 特許庁

SENTENCE DISPLAY DEVICE例文帳に追加

文章表示装置 - 特許庁

SUBJECT SENTENCE EXTRACTION SYSTEM例文帳に追加

主題文抽出方式 - 特許庁

SIMILAR EXAMPLE SENTENCE RETRIEVING DEVICE例文帳に追加

類似例文検索装置 - 特許庁

WHOLE SENTENCE RETRIEVAL DEVICE例文帳に追加

全文検索装置 - 特許庁

SENTENCE EDITING DEVICE例文帳に追加

文章編集装置 - 特許庁

SENTENCE PROCESSING SYSTEM例文帳に追加

文章処理システム - 特許庁

SENTENCE PROOFREADING APPARATUS例文帳に追加

文章校正装置 - 特許庁

MANUSCRIPT SENTENCE LINE INDICATOR例文帳に追加

原稿行文指示具 - 特許庁

DEVICE FOR PREPARING INDICATED SENTENCE例文帳に追加

指摘文章作成装置 - 特許庁

ADVERTISEMENT SENTENCE GENERATION DEVICE例文帳に追加

広告文生成装置 - 特許庁

The sentence I loved was your last sentence.例文帳に追加

私がとても気に入った文はあなたの最後の文です。 - Weblio Email例文集

A good sentence is not necessarily a good example sentence.例文帳に追加

良い文が必ずしも良い例文になるとは限りません。 - Tatoeba例文

a clause in a complex sentence that can stand alone as a complete sentence 例文帳に追加

完全文として独立できる複雑な文中の節 - 日本語WordNet

grammar concerning sentence structure and sentence type 例文帳に追加

文の構造や種類に関する文法 - EDR日英対訳辞書

(iii) The type of crime, the number of sentences, the type of sentence, and the term of sentence or the amount thereof; 例文帳に追加

三 罪名、犯数、刑名及び刑期又は金額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

It is called 'sorobun' (soro sentence) if 'soro' is used at the end of the sentence. 例文帳に追加

文末に「候」を使うので「候文」の名がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS