Sentenceを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5782件
I don't understand the meaning of this sentence. 例文帳に追加
この文の意味が分かりません。 - Weblio Email例文集
That is a slightly difficult sentence. 例文帳に追加
それは少し難しい文章です。 - Weblio Email例文集
His sentence is poetically‐minded. 例文帳に追加
彼の文には句心がある。 - Weblio英語基本例文集
‘They are flying kites.' is an ambiguous sentence.例文帳に追加
‘They are flying kites.' はあいまいな文である. - 研究社 新英和中辞典
translate an English sentence into Japanese 例文帳に追加
英文を日本語に翻訳する. - 研究社 新英和中辞典
Put the following sentence into the passive. 例文帳に追加
次の文を受動態に変えなさい. - 研究社 新和英中辞典
This sentence does not make sense. 例文帳に追加
この文章は意味が通じない. - 研究社 新和英中辞典
This sentence does not make sense. 例文帳に追加
この文は意味が通らない. - 研究社 新和英中辞典
A sentence consists of a subject and a predicate. 例文帳に追加
文は主格と賓辞よりなる - 斎藤和英大辞典
The sentence sprawls. 例文帳に追加
この文章はだらしなく長い - 斎藤和英大辞典
The sentence of death was commuted to imprisonment for life. 例文帳に追加
死刑が無期徒刑に減刑された - 斎藤和英大辞典
A sentence consists of subject and predicate. 例文帳に追加
文は主格と賓辞よりなる - 斎藤和英大辞典
He awaited his sentence with imperturbable tranquillity. 例文帳に追加
泰然自若として宣告を待った - 斎藤和英大辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |