1153万例文収録!

「Sentence」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Sentenceの意味・解説 > Sentenceに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Sentenceを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6001



例文

I added a new sentence.例文帳に追加

新しい例文を追加した。 - Tatoeba例文

Please adopt this sentence!例文帳に追加

この文をアドプトしてください! - Tatoeba例文

That's not a complete sentence.例文帳に追加

あれは完結文じゃないね。 - Tatoeba例文

The meaning of this sentence is ambiguous.例文帳に追加

この文の意味は曖昧だ。 - Tatoeba例文

例文

a paradox in a sentence or a phrase 例文帳に追加

文や句における逆接 - EDR日英対訳辞書


例文

a sentence that is skillfully expressed 例文帳に追加

表現がたくみな文章 - EDR日英対訳辞書

a sentence that is easy to understand 例文帳に追加

意味のよくわかる文章 - EDR日英対訳辞書

insert a clause in a sentence 例文帳に追加

文中に節を書き入れる. - 研究社 新英和中辞典

the action of writing a consecutive sentence 例文帳に追加

そのあとに文を書くこと - EDR日英対訳辞書

例文

`The idea of having the sentence first!' 例文帳に追加

「処刑を先にするなんて!」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

例文

SENTENCE-WORD ASSOCIATION DEVICE AND SENTENCE-WORD ASSOCIATION PROGRAM例文帳に追加

文・単語対応付け装置及び文・単語対応付けプログラム - 特許庁

REPLY SENTENCE RETRIEVAL SYSTEM, REPLY SENTENCE RETRIEVAL METHOD, AND PROGRAM例文帳に追加

回答文検索装置、回答文検索方法及びプログラム - 特許庁

PARALLEL TRANSLATION SENTENCE EXTRACTING DEVICE AND PARALLEL TRANSLATION SENTENCE EXTRACTING METHOD例文帳に追加

対訳文抽出装置及び対訳文抽出方法 - 特許庁

a clause in a complex sentence that can stand alone as a complete sentence 例文帳に追加

完全文として独立できる複雑な文中の節 - 日本語WordNet

A user selects an appropriate sentence example from the sentence examples.例文帳に追加

ユーザーは、これらの文例から適切な文例を選択する。 - 特許庁

A good sentence is not necessarily a good example sentence.例文帳に追加

良い文が必ずしも良い例文になるとは限りません。 - Tatoeba例文

The sentence vector comparing part 16 extracts an important sentence from the summary object sentence on the basis of the sentence vector, a characteristic vector and a sentence vector in accordance with the fields.例文帳に追加

文ベクトル比較部16は、文ベクトル、分野別特徴ベクトルおよび文章ベクトルに基づいて要約対象の文章から重要文を抽出する。 - 特許庁

In an analysis part 3, the conditional sentence is decomposed into sentences, the case element is analyzed for each unit sentence and a sentence (basic sentence) matched to a sentence form specification is prepared.例文帳に追加

解析部3では条件文を単位文に分解し、単位文毎に格要素を分析し、文型規定に合致する文(基本文)を作成する。 - 特許庁

An example sentence or phrase例文帳に追加

例文または例えの表現 - Weblio Email例文集

I divided this sentence into 3 parts. 例文帳に追加

この文章を3つに分けた。 - Weblio Email例文集

what is the meaning of this sentence 例文帳に追加

この文の意味は何ですか? - 日本語WordNet

a grouping of words in a sentence 例文帳に追加

文中の単語の組み分け - 日本語WordNet

The sentence was carried out on November 15, the same year. 例文帳に追加

11月15日に死刑執行。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The meaning of a sentence in english.例文帳に追加

英語の文の意味なのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Because it is not like that. sentence.例文帳に追加

そんなんじゃないから。 ふ~ん。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Deadman wonderland's death sentence例文帳に追加

デッドマン·ワンダーランドの死刑囚は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The sentence sprawls. 例文帳に追加

この文章はだらしなく長い - 斎藤和英大辞典

to pass a sentencepronounce judgmenton a prisoner 例文帳に追加

裁判の言い渡しをする - 斎藤和英大辞典

This sentence is in the present tense.例文帳に追加

この文は現在時制です。 - Tatoeba例文

This sentence has seven words in it.例文帳に追加

これは7語から成る文です。 - Tatoeba例文

Please delete this sentence.例文帳に追加

この文は削除してください。 - Tatoeba例文

Should I change the sentence?例文帳に追加

文を変えた方がいいですか? - Tatoeba例文

Guys, I'm getting to my 1,000th sentence.例文帳に追加

見て、1000文になるよ。 - Tatoeba例文

the beginning of a sentence 例文帳に追加

文章の書きはじめの部分 - EDR日英対訳辞書

to serve a jail sentence 例文帳に追加

牢屋に入って刑に服する - EDR日英対訳辞書

sentence of mass named biblical hymn 例文帳に追加

固有文という,ミサの式文 - EDR日英対訳辞書

get [give] a suspended sentence 例文帳に追加

執行猶予になる[を与える]. - 研究社 新英和中辞典

a fragment of something on which a sentence is written 例文帳に追加

書かれた文の切れはし - EDR日英対訳辞書

an excellent sentence 例文帳に追加

極めて巧みで優れた文章 - EDR日英対訳辞書

to pass a sentencepass judgmenton a prisoner 例文帳に追加

裁判の申し渡しをする - 斎藤和英大辞典

Sentence generation means generates a candidate sentence for representative sentence to which the sentence type is added according to a sentence generation rule which is stored in sentence generation rule storage means by being associated with the sentence type which is added to the extracted candidate for representative sentence.例文帳に追加

文生成手段は、抽出された代表文候補に付与された文タイプに対応づけて文生成ルール格納手段に格納されている文生成ルールに従って当該文タイプが付与された代表文候補文を生成する。 - 特許庁

An incomplete sentence detection part 2 detects an incomplete sentence from the text, and an incomplete sentence connection part 4 connects the detected incomplete sentence to the previous sentence repeatedly, until the sentence is connected to a complete sentence appearing before the incomplete sentence.例文帳に追加

不完全文検出部2によって、テキストから、不完全文を検出し、不完全文連結部4によって、検出された不完全文を、不完全文より前に出現する完全文と連結するまで、一つ前の文と繰り返し連結する。 - 特許庁

To shorten an input sentence without using syntax analysis processing even when an input sentence is a long sentence.例文帳に追加

入力文が長文であっても、構文解析処理を用いずに入力文を短縮する。 - 特許庁

IMPORTANT SENTENCE EXTRACTION METHOD, IMPORTANT SENTENCE EXTRACTION DEVICE, IMPORTANT SENTENCE EXTRACTION PROGRAM AND RECORDING MEDIUM例文帳に追加

重要文抽出方法、重要文抽出装置、重要文抽出プログラムおよび記録媒体 - 特許庁

A translated sentence display means 51 displays the translated sentence prepared by the translated sentence preparing means 45.例文帳に追加

翻訳文表示手段51は、翻訳文作成手段45の作成した翻訳文を表示する。 - 特許庁

To provide a description sentence generation device for generating a description sentence including an advertisement sentence.例文帳に追加

広告文をはじめとする描写文生成のための描写文生成装置を提供する。 - 特許庁

DATA EXTRACTION SENTENCE GENERATION DEVICE, DATA EXTRACTION SENTENCE GENERATION METHOD, AND DATA EXTRACTION SENTENCE GENERATION PROGRAM例文帳に追加

データ抽出文生成装置、データ抽出文生成方法、および、データ抽出文生成プログラム - 特許庁

SYSTEM FOR PROVING THAT PLAIN SENTENCE OF CIPHERED SENTENCE IS PROVIDED WITHIN SECTION, PREPARATION METHOD FOR PROVING SENTENCE AND VERIFICATION METHOD BY THE PROVING SENTENCE例文帳に追加

暗号文の平文が区間内にあることの証明システムと証明文の作成方法、その証明文による検証方法 - 特許庁

An output unit 36 outputs the paraphrased sentence of the input sentence.例文帳に追加

出力部36は、入力文の言い換え文を出力する。 - 特許庁

例文

EXAMPLE SENTENCE RECORDING DEVICE, MOBILE TERMINAL, AND EXAMPLE SENTENCE RECORDING METHOD例文帳に追加

例文記録装置、携帯用端末および例文記録方法 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS