Slang Termの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 18件
slang term for knockout drops 例文帳に追加
睡眠薬の俗語 - 日本語WordNet
slang term for a bisexual person 例文帳に追加
両性愛者を指す俗語 - 日本語WordNet
It is also referred to atarime in a slang term. 例文帳に追加
俗語としてアタリメとも言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a slang term that is produced by reading syllables of a word backwards 例文帳に追加
語の音節の順序を逆にして読んだ俗語 - EDR日英対訳辞書
Did you know nob is a slang term which means rich or wealthy?例文帳に追加
「ノブ」という俗語は '裕福な'とか '金持ち'という意味だって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Decorated truck, Itasha (a car that has been plastered with anime stickers and other forms of decoration), motorcycle gangs, and Hashiriya (Japanese slang term for streetracers/streetracing), kyushakai (old biker-boy clubs) 例文帳に追加
デコトラ、痛車、暴走族、走り屋、旧車會 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a slang term for Great Britain used by British troops serving abroad 例文帳に追加
英国を表す俗語で、海外に駐留する英国軍人が使用する - 日本語WordNet
The term 'matsuri' (also referred as omatsuri) used as an Internet slang refers to a situation that a certain thread is extraordinarily sensational in some electronic bulletin board, and a flow is faster than usual. 例文帳に追加
インターネットスラングの「祭り」は一部の電子掲示板で、特定のスレッドが異常な盛り上がりを見せ、流れが通常よりも速くなっている状態を(お)祭りという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to "Yose Gakuya Jiten" (Dictionary of Backstage Slang in the Rakugo Theater) by Kurimaru KAGETSUTEI, the term, 'Kamigata rakugo,' first appeared in the nineteenth issue of the journal "Kamigata" published on July 1, 1932. 例文帳に追加
「上方落語」という言葉は、花月亭九里丸著書の『寄席楽屋事典』によると、1932年(昭和7年)7月1日発行の雑誌『上方』十九号で初めて使われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kamakura new Buddhism regretted the former position to depreciate women and preached to relieve women, and Honen showed deep sentiment against Ama Nyudo, which was seemed to be a slang term for fools, as it were. 例文帳に追加
鎌倉新仏教は、従来の女性軽視の立場を反省し、女性の救済を説いたが、法然は、当時、愚かものの代名詞の観すらあった尼入道に深い理解を示した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is also used as a slang term meaning that 'it is not particularly impressive at first but one will develop greater appreciation for it over time,' borrowing from the characteristic of surume that more one chews, the tastier it becomes. 例文帳に追加
スルメの噛めば噛むほど味が出てくる性質から転じて、俗語として「最初はあまり印象には残らないが、後になってだんだん良く感じるようになる」という意味としても用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The term 'matsuri' as an Internet slang has another meaning of blog flaming (terminology of the Internet), and calumniation, crimination and criticism are often given to scandals and improper words by a certain organization or individual. 例文帳に追加
その他のインターネットスラングとしての「祭り」はブログ炎上(ネット用語)といわれるものがあり、特定の団体や個人による不祥事や不穏当発言などに対する、中傷や非難や批判が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This, Ariyo who had ascended the career ladder to an incredibly high rank; Junii (Junior Second Rank), Sangi (councilor) in Gyobusho (Ministry of Justice) for Onmyoji, made the world know his name; the word of 'Ariyo' was used as a slang term to refer to Onmyoji at that time. 例文帳に追加
かくして、従二位非参議刑部省という陰陽師としてはかつてない高位に上り詰めた有世は、その死後も「ありよ(ありよう)」と言う言葉が当時の陰陽師を表わす俗語として用いられるほどに人々にその名を知られるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)