例文 (97件) |
The Twinsの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 97件
the action of giving birth to twins 例文帳に追加
同時に二児を生むこと - EDR日英対訳辞書
The twins match each other perfectly.例文帳に追加
その双子はうり二つだ - Eゲイト英和辞典
The twins looked after the baby.例文帳に追加
その双子の赤ちゃんの世話をした。 - Tatoeba例文
The twins looked after the baby. 例文帳に追加
その双子の赤ちゃんの世話をした。 - Tanaka Corpus
The twins are (as) like as two peas (in a pod). 例文帳に追加
そのふたごはまるでうり二つだ. - 研究社 新英和中辞典
The twins are indistinguishable from each other.例文帳に追加
その双子は見分けがつかない。 - Tatoeba例文
distinguishable differences between the twins 例文帳に追加
双子の区別可能な違い - 日本語WordNet
the twins were indistinguishable 例文帳に追加
双子は見分けがつかなかった - 日本語WordNet
Grandmother dotes on her the twins 例文帳に追加
祖母はその双子を溺愛する - 日本語WordNet
the state of being pregnant with twins 例文帳に追加
ふたごを妊娠した状態 - EDR日英対訳辞書
The twins are indistinguishable from each other. 例文帳に追加
その双子は見分けがつかない。 - Tanaka Corpus
"I complain of the twins." 例文帳に追加
「双子について言いたいのです」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
They are twins and the only student players on the team. 例文帳に追加
彼らはふたごで,チーム内で唯一の学生選手だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
He could not perceive any difference between the twins.例文帳に追加
彼はその双子の違いを何ら気づく事が出来なかった。 - Tatoeba例文
the siamese twins were not considered separable 例文帳に追加
結合体双生児は分離できると考えられていなかった - 日本語WordNet
Which of the twins got married to her?例文帳に追加
その双子のどちらが彼女と結婚したんですか - Eゲイト英和辞典
He could not perceive any difference between the twins. 例文帳に追加
彼はその双子の違いを何ら気づく事が出来なかった。 - Tanaka Corpus
Last come the Twins, who cannot be described 例文帳に追加
最後に双子がきますが、説明はできません。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
The primary diffracted beams from twins must lie on the normal allowed diffraction rings when the twins are present in a polycrystalline aggregate. 例文帳に追加
双晶からの一次回折ビームは、その双晶が多結晶の集合体に存在するとき、通常の許される回折リングの上に位置するはずである。 - 科学技術論文動詞集
例文 (97件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright(C)1996-2024 JEOL Ltd., All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |