意味 | 例文 (999件) |
The cause ofの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 13586件
The method to divine tatari (divine punishment), the cause of illness 例文帳に追加
病の原因であるところの崇を占う方法 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This was the underlying cause of the Manchurian Incident. 例文帳に追加
このことが、満州事変の遠因となったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Investigation into the cause of the Columbia's destruction continues. 例文帳に追加
コロンビアの分解の原因に対する調査は続いている。 - 浜島書店 Catch a Wave
An investigation into the cause of the accident will continue.例文帳に追加
事故原因の調査は継続される予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
The deformation will not cause the display quality level of a liquid crystal cell to deteriorate.例文帳に追加
変形が液晶セルの表示品位を低下させない。 - 特許庁
The cause of the utilization was that hot springs were local specialties例文帳に追加
~地元の特産であったことが活用のきっかけ~ - 経済産業省
Some people see macro policy as the cause of “the Great Moderation.”例文帳に追加
まず、マクロ政策に起因するとする見方がある。 - 経済産業省
whom she considered as the cause of all the mischief 例文帳に追加
彼女こそがこのバカ騒ぎの大もとだと思ったからです - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
A cause retrieval part 4 retrieves a port showing an output value deviating from a design value and a cause cell as the cause of the generation of the port and stores all nodes positioned in the retrieval route of the retrieval and the cause cell.例文帳に追加
原因検索部4は、設計値から外れた出力値を示すポートと該ポートの発生原因となった原因セルとを検索し、該検索の検索ルートに位置する全てのノード及び前記原因セルとを記憶する。 - 特許庁
Please tell us the cause of this error.例文帳に追加
このエラーの原因を我々に教えてください。 - Weblio Email例文集
investigate the cause and make an effort for prevention of recurrence例文帳に追加
原因を調査し、再発防止のために努力する - Weblio Email例文集
It is possible that it may become the cause of a bug. 例文帳に追加
それは不具合の原因になる可能性がある。 - Weblio Email例文集
In short, the cause of submersion is not just global warming. 例文帳に追加
つまり、水没の原因は温暖化だけではないのだ。 - Weblio Email例文集
From then, I will research the cause of that on computer. 例文帳に追加
それから私はパソコンでその原因を調べました。 - Weblio Email例文集
The cause of his death was suffocation due to an epileptic seizure. 例文帳に追加
彼の死因はてんかん発作による窒息死でした。 - Weblio Email例文集
The cause of me becoming interested in English was my mother. 例文帳に追加
私が英語に興味を持ったきっかけは私の母です。 - Weblio Email例文集
We are looking into the cause of that. 例文帳に追加
私たちはその原因を調べています。 - Weblio Email例文集
We couldn't quite understand the cause of that. 例文帳に追加
私たちはその原因がなかなか分からなかった。 - Weblio Email例文集
We do not know the cause of those malfunctions. 例文帳に追加
私たちはその不具合の原因が判っていません。 - Weblio Email例文集
Is there something that is considered to be the cause of that? 例文帳に追加
それについて何か考えられる原因はありますか。 - Weblio Email例文集
I think that the cause of this may be mental stress. 例文帳に追加
この原因は精神的ストレスかと思う。 - Weblio Email例文集
I think that the cause of this is mental stress. 例文帳に追加
この原因は精神的ストレスだと思う。 - Weblio Email例文集
I think that the cause of this is mental stress. 例文帳に追加
この原因は精神的ストレスであると思う。 - Weblio Email例文集
I think that the cause of this is mental stress. 例文帳に追加
この原因は精神的ストレスと思う。 - Weblio Email例文集
We have pretty much determined the cause of that. 例文帳に追加
私たちはその原因をほぼ究明した。 - Weblio Email例文集
You determined the cause of that. 例文帳に追加
あなた方は、その原因を突き止めましたね。 - Weblio Email例文集
We do not know the clear cause of that. 例文帳に追加
私たちはそれの明確な原因が分からない。 - Weblio Email例文集
I want you to tell me the cause of it. 例文帳に追加
私にその原因を教えて欲しい。 - Weblio Email例文集
Do you know the cause of that bug? 例文帳に追加
あなたはそのバグの原因が分かりますか? - Weblio Email例文集
I will try to analyze the cause of that. 例文帳に追加
私はその原因を解析してみます。 - Weblio Email例文集
Is global warming the cause of that? 例文帳に追加
それは地球温暖化が原因でしょうか? - Weblio Email例文集
意味 | 例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |