1016万例文収録!

「The_New_York_Times」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > The_New_York_Timesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

The_New_York_Timesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 25



例文

the New York Times 例文帳に追加

ニューヨークタイムズ. - 研究社 新英和中辞典

The New York Times例文帳に追加

ニューヨークタイムズ - Eゲイト英和辞典

My subscription to the New York Times expires next month. 例文帳に追加

私のニューヨーク・タイムズの予約が来月で切れる. - 研究社 新和英中辞典

I read The New York Times.例文帳に追加

私は「ニューヨークタイムズ」を読んでいる。 - Tatoeba例文

例文

I'm reading The New York Times.例文帳に追加

私は「ニューヨークタイムズ」を読んでいる。 - Tatoeba例文


例文

She reviews books for the New York Times 例文帳に追加

彼女は、ニューヨークタイムズについての本を批評する - 日本語WordNet

The New York Times wrote him up last week 例文帳に追加

ニューヨークタイムズは、先週、彼についての記事をかいた - 日本語WordNet

he noticed an item in the New York Times 例文帳に追加

彼はニューヨークタイムスの一項に気づいた - 日本語WordNet

My father takes The New York Times.例文帳に追加

父はニューヨークタイムズを定期購読している - Eゲイト英和辞典

例文

The New York Times heaped praise on the book.例文帳に追加

ニューヨーク・タイムズはこの本を絶賛した。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

I read the New York Times. 例文帳に追加

私は「ニューヨークタイムズ」を読んでいる。 - Tanaka Corpus

She writes book reviews for the New York Times. 例文帳に追加

ニューヨーク・タイムズ紙の書評欄を執筆。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The New York Times reviews her gallery all the time.例文帳に追加

ニューヨークタイムズは彼女のギャラリーにいつも取材にくるんだから。 - Tatoeba例文

The New York Times reviewed his new play favorably.例文帳に追加

ニューヨークタイムズは彼の新しい劇を好意的に批評した - Eゲイト英和辞典

The New York Times reviews her gallery all the time. 例文帳に追加

ニューヨークタイムズは彼女のギャラリーにいつも取材にくるんだから。 - Tanaka Corpus

The New York Times scooped its rivals with an early report on the accident. 例文帳に追加

「ニューヨークタイムズ」はその事故をいち早く報道して競争紙を出し抜いた. - 研究社 新英和中辞典

I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.例文帳に追加

私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。 - Tatoeba例文

I am impressed by your recent advertisement in the New York Times. 例文帳に追加

私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。 - Tanaka Corpus

His works have been so highly appreciated that his art was reviewed on the front page of the New York Times. 例文帳に追加

またニューヨーク・タイムス紙の一面を飾るなど、作品は海外でも高く評価されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Recent work by Kouno(1990), and even articles in the New York TimesMorikawa, 1993)have reported on the widespread degradation to the nation riverine resources.例文帳に追加

Kino(1990)による最近の研究論文や,『New York Times』掲載記事(Morikawa,1993)でさえ,全米の水辺資源の広範な悪化を報じている。 - 英語論文検索例文集

One example is that the New York Times (dated July 29, 2007) introduced a "sushi course" in Queens, New York. 例文帳に追加

一例として、ニューヨーク・タイムズ紙(2007年7月29日)はニューヨーク市・クイーンズ区の「寿司教室」を紹介している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The New York Times said that many Korean and Chinese students who finished the course with a tuition at 1,000 dollars would be employed as chefs of sushi restaurants and Japanese restaurants across America (refer to the article below, 'The world's sushi'). 例文帳に追加

学費1,000ドルでそのコースを修了した韓国系・中国系など大勢の生徒は、アメリカ各地で寿司屋や日本料理店のシェフになるという(後述の項目「世界のスシへ」参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1983 the sushi restaurant 'Hatsuhana' in New York got the best four-star restaurant rating in The New York Times and we see that until that time the image of sushi changed. 例文帳に追加

1983年には、ニューヨークの寿司店「初花(はつはな)」が、ニューヨーク・タイムス紙のレストラン評で最高の4ッ星を獲得、この頃までには寿司のイメージが転換していたことが窺える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sushi chefs tend to be relatively easily trained and, for example, The New York Times (July 29, 2007) introduced 'Sushi Lessons' managed by Koreans. 例文帳に追加

寿司職人も比較的安易に養成されている傾向があり、一例としてニューヨーク・タイムズ紙(2007年7月29日)は韓国人が主催する「寿司教室」を紹介している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1983, 'Hatsuhana,' sushi restaurant in New York, was rated as a 4-star restaurant in the restaurant assessment by the New York Times, which showed that by around this time, an image was improved to the extent that a sushi restaurant valued as being equivalent to a high-class French restaurant appeared. 例文帳に追加

1983年には、ニューヨークの寿司店「初花(はつはな)」が、ニューヨーク・タイムス紙のレストラン評で最高の4ッ星を獲得しており、この頃までには高級フランス料理店に並ぶ評価を得る寿司店が出現するまでにイメージが転換していたことが窺える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS