1153万例文収録!

「Unsatisfactory」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Unsatisfactoryの意味・解説 > Unsatisfactoryに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Unsatisfactoryを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 182



例文

unsatisfactory 例文帳に追加

不満足な - 日本語WordNet

to be unsatisfactory 例文帳に追加

気に食わぬ - 斎藤和英大辞典

The results are unsatisfactory. 例文帳に追加

成績不良 - 斎藤和英大辞典

of a thing, unsatisfactory 例文帳に追加

物足りないさま - EDR日英対訳辞書

例文

The result is unsatisfactory. 例文帳に追加

結果は意に満たぬ - 斎藤和英大辞典


例文

in an unsatisfactory manner 例文帳に追加

不満足な方法で - 日本語WordNet

The result is unsatisfactory. 例文帳に追加

結果が思わしくない - 斎藤和英大辞典

The results are unsatisfactory 例文帳に追加

成績は十分でない - 斎藤和英大辞典

The result is discouragingdisappointingunsatisfactory. 例文帳に追加

結果が面白くない - 斎藤和英大辞典

例文

in an unsatisfactory manner 例文帳に追加

満足しないでいるさま - EDR日英対訳辞書

例文

Absolutely unsatisfactory.例文帳に追加

どうしても満足できない。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

The result is unsatisfactorydiscouraging―disappointing. 例文帳に追加

結果が思わしくない - 斎藤和英大辞典

The terms are unsatisfactoryto me). 例文帳に追加

条件が気に喰わない - 斎藤和英大辞典

The result was unsatisfactory [disappointing]. 例文帳に追加

結果は不満足であった. - 研究社 新和英中辞典

to go against the graingo against the stomach―(形容詞せば)―to be disagreeable to onedistasteful to one―unsatisfactory to oneunacceptable to one 例文帳に追加

気に喰わぬ - 斎藤和英大辞典

The terms are unsatisfactoryto me)―unacceptable to me. 例文帳に追加

条件が気に喰わない - 斎藤和英大辞典

The terms were not satisfactoryunsatisfactory. 例文帳に追加

条件が気に入らなかった - 斎藤和英大辞典

I must say it's an [a most] unsatisfactory business. 例文帳に追加

どうも締まらない話だね. - 研究社 新和英中辞典

The result is poor beyond expectationvery unsatisfactory―a disappointment. 例文帳に追加

結果は存外つまらない - 斎藤和英大辞典

The terms were unsatisfactoryto me)―unacceptable to me. 例文帳に追加

条件が気に入らなかった - 斎藤和英大辞典

the degree to which something is unsatisfactory 例文帳に追加

心が満たされず寂しい程度 - EDR日英対訳辞書

the state of being unsatisfactory 例文帳に追加

不十分でいいかげんであること - EDR日英対訳辞書

an unsatisfactory truncated conversation 例文帳に追加

不満足なひどく省略された会話 - 日本語WordNet

I [We] can't help feeling that it is unsatisfactory. 例文帳に追加

不十分の感はぬぐいきれない. - 研究社 新和英中辞典

of something, to be difficult due to unsatisfactory conditions 例文帳に追加

思うようにならなくて困るさま - EDR日英対訳辞書

the degree to which something is unsatisfactory 例文帳に追加

不十分でいいかげんである程度 - EDR日英対訳辞書

Of course this was rather unsatisfactory. 例文帳に追加

もちろんすごく不安たらありません。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

It's seems my answers were unsatisfactory.例文帳に追加

私の答えが不十分だったようだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

TV reception isn't good [is unsatisfactory] in this area. 例文帳に追加

この地区はテレビの映りがよくない. - 研究社 新和英中辞典

My sick mother is in poor [bad, unsatisfactory] condition. 例文帳に追加

母の容体が面白くないのです. - 研究社 新和英中辞典

The result was unsatisfactory to him. 例文帳に追加

結果は彼の意に満たないものだった。 - Tanaka Corpus

The result was unsatisfactory to him.例文帳に追加

結果は彼の意に満たないものだった。 - Tatoeba例文

of things and matters, being too easy and unsatisfactory 例文帳に追加

(物事が簡単で,)物足りないさま - EDR日英対訳辞書

(iii) regulation 20.45 (‘penalties . unsatisfactory professional conduct’);例文帳に追加

(iii) 規則 20.45(処罰-職務上の任務懈怠) - 特許庁

`Of all the unsatisfactory--' 例文帳に追加

「まったく、どうしようもなく腹のすえかねる——」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

shops should take back unsatisfactory goods 例文帳に追加

店は、不満足な商品を引き取るべきだ - 日本語WordNet

our discussion was very unsatisfactory 例文帳に追加

私たちの議論は非常に不十分だった - 日本語WordNet

I accept that the evidence is unsatisfactory. 例文帳に追加

証拠は不十分だということを認める. - 研究社 新英和中辞典

It is unsatisfactory after a while ago! that's fine.例文帳に追加

さっきのじゃ 物足りないもの! あれでいい。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The result of our experiment proved rather unsatisfactory. 例文帳に追加

実験の結果は今ひとつぱっとしなかった. - 研究社 新和英中辞典

in a poor or improper or unsatisfactory manner 例文帳に追加

貧弱な、不適当なあるいは不満足なさま - 日本語WordNet

her performance proved to be unsatisfactory 例文帳に追加

不十分であると証明された彼女の実績 - 日本語WordNet

I wonder if that work is unsatisfactory for you now.例文帳に追加

今の君には物足りないn仕事ではないかな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

There was something unsatisfactory about the way the film ended. 例文帳に追加

あの映画の結末はなにか食い足りなかった. - 研究社 新和英中辞典

That store has a reputation for poor [unsatisfactory] servicing. 例文帳に追加

あの店はアフターサービスがよくないという評判だ. - 研究社 新和英中辞典

On the whole, the result was unsatisfactory. 例文帳に追加

概してその結果は満足すべきものではなかった。 - Tanaka Corpus

On the whole, the result was unsatisfactory.例文帳に追加

概してその結果は満足すべきものではなかった。 - Tatoeba例文

However, privately compiled 'Kotaishiki' included many unsatisfactory items. 例文帳に追加

しかし、私撰「交替式」には内容の不備も多数あった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Please forgive me for my poor [lame, unsatisfactory] explanations. 例文帳に追加

私の説明が舌足らずで申し訳ありませんでした. - 研究社 新和英中辞典

例文

of results or a situation, the state of being unsatisfactory 例文帳に追加

状態や結果などが満足のいくものでないこと - EDR日英対訳辞書




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS