| 例文 |
Watabeを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 13件
Watanabe-shi (the Watanabe clan) or Watabe-shi (the Watabe clan) is the Japanese surname, the clan name, the family name, or the last name. 例文帳に追加
渡辺氏(わたなべし/わたべし)は、日本の姓氏、氏族、苗字、大姓。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Taira no Kiyomori" (TBS drama) (starring Atsuro WATABE, 1992 TBS) 例文帳に追加
『平清盛(TBSドラマ)』(1992年TBS、演:渡部篤郎) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Watabe Akito Comes in 2nd at Nordic Combined World Cup Event例文帳に追加
渡(わた)部(べ)暁(あき)斗(と)選手がノルディック複合W杯で2位 - 浜島書店 Catch a Wave
In 1882, he published "Shintaishisho" (A Collection of Poems in the New Style) in cooperation with his coworkers Ryokichi Watabe and Tetsujiro INOUE. 例文帳に追加
1882年(明治15年)、同僚の矢田部良吉、井上哲次郎とともに『新体詩抄』を発表。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Watabe Akito, 26, finished in 11th place at the first event on Jan. 23.例文帳に追加
渡(わた)部(べ)暁(あき)斗(と)選手(26)は,1月23日に行われた1つ目の大会で11位に終わった。 - 浜島書店 Catch a Wave
TV Tokyo New Spring Wide Samurai Drama "Kunitori Monogatari Shinshun waido jidaigeki ban," (2005, Mitsuhide: Atsuro WATABE). 例文帳に追加
テレビ東京新春ワイド時代劇『国盗り物語新春ワイド時代劇版』(2005年、光秀:渡部篤郎) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Previously, when he defeated the Ashikaga side at Sumiyoshi-hama Beach, he rescued drowning soldiers fleeing in disorder from the battlefield at Watabe-bashi Bridge, Settsu Province, gave them medical treatments and clothes and sent them back to the enemy camp. 例文帳に追加
先に住吉浜にて足利方を打ち破った際に、敗走して摂津国・渡部橋に溺れる敵兵を助け、手当をし衣服を与えて敵陣へ送り帰した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kobayashi Norihito, Minato Yusuke, Kato Taihei and Watabe Akito won Japan’s first gold medal in the event in 14 years. 例文帳に追加
小林範(のり)仁(ひと)選手,湊(みなと)祐(ゆう)介(すけ)選手,加藤大(たい)平(へい)選手,渡部暁(あき)斗(と)選手はこの種目で日本にとって14年ぶりとなる金メダルを獲得した。 - 浜島書店 Catch a Wave
The detective learns from Matsuo (Taguchi Tomorowo), a journalist, that Tochiwaki Koichiro (Watabe Atsuro), a charismatic politician, may be involved in the murder.例文帳に追加
探偵は新聞記者の松尾(田口トモロヲ)から,カリスマ政治家の橡(とち)脇(わき)孝(こう)一(いち)郎(ろう)(渡(わた)部(べ)篤(あつ)郎(ろう))が殺人事件に関係しているかもしれないと知らされる。 - 浜島書店 Catch a Wave
Watabe said, "I'm really glad I reached the podium at a World Cup event here in Japan. I'm having a difficult season so far, but I've still had good results every once in a while."例文帳に追加
渡部選手は「ここ日本で開催のW杯で表彰台に立つことができて本当に良かった。今のところ苦しいシーズンだが,それでもたまに良い結果を出せている。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Handwriting researcher Kiyoshi WATABE wrote that the reason sogana was used at such a time is 'it may have been used for the original and just been copied, or copied from a little older calligraphic style with more formal attitude.' 例文帳に追加
このような時期に草仮名が用いられた理由について筆跡研究家の渡部清は、「原本が草仮名であったため同じような書体で書写したか、あるいは少し改まった態度でやや古い書体を用いて書写したということであろうか」と記している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yesterday, President Watabe of Nomura Holdings made a comment implying his conjecture that "the definition of a systematically important financial institution would not apply to or cover Nomura Securities." Given that this is a matter yet to be determined, how do you find the fact that someone in a top management position has made this type of comment? 例文帳に追加
昨日、野村ホールディングスの渡部社長が、「野村証券自身はシステム上重要な金融機関に該当しないのではないか、対象にならないのではないか」ということを発言していらっしゃいます。まだ、これは今後決まる話ではあるのですけれども、経営トップからそういう発言が出たのですが、その点について大臣はどのように見ていらっしゃいますでしょうか。 - 金融庁
| 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)