意味 | 例文 (451件) |
Without Prejudiceの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 451件
without prejudice 例文帳に追加
偏見なしに[のない]. - 研究社 新英和中辞典
Dismissal without Prejudice of Objection to Demand 例文帳に追加
督促異議の却下 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Dismissal of Objection without Prejudice, without Oral Argument 例文帳に追加
口頭弁論を経ない異議の却下 - 日本法令外国語訳データベースシステム
an opportunity to start over without prejudice 例文帳に追加
先入観無しにやり直す機会 - 日本語WordNet
Dismissal without Prejudice of Action for Retrial, etc. 例文帳に追加
再審の訴えの却下等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Dismissal of Action without Prejudice, without Oral Argument 例文帳に追加
口頭弁論を経ない訴えの却下 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Dismissal of Appeal without Prejudice, without Oral Argument 例文帳に追加
口頭弁論を経ない控訴の却下 - 日本法令外国語訳データベースシステム
I wish you would consider the matter disinterestedly―dispassionately―without prejudice. 例文帳に追加
この問題は虚心に考えて戴きたい - 斎藤和英大辞典
I wish you would consider the matter disinterestedly―dispassionately―without prejudice. 例文帳に追加
この問題は虚心平気で考えて戴きたい - 斎藤和英大辞典
Dismissal of Action without Prejudice in the case of No Prepayment of Expenses for Summons 例文帳に追加
呼出費用の予納がない場合の訴えの却下 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Dismissal of Appeal without Prejudice by Court of First Instance 例文帳に追加
第一審裁判所による控訴の却下 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Dismissal of Appeal without Prejudice in the case of No Prepayment of Expenses for Summons 例文帳に追加
呼出費用の予納がない場合の控訴の却下 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Dismissal of Final Appeal without Prejudice by Court of Prior Instance 例文帳に追加
原裁判所による上告の却下 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Dismissal of Final Appeal without Prejudice by Final Appellate Court, etc. 例文帳に追加
上告裁判所による上告の却下等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Dismissal of Final Appeal with Prejudice on Merits, without Oral Argument 例文帳に追加
口頭弁論を経ない上告の棄却 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(a) A final and binding judgment that dismissed the lawsuit without prejudice 例文帳に追加
イ 訴えを却下した確定判決 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This section is without prejudice to the operation of sections 17 and 68. 例文帳に追加
本条は,第17条及び第68条の作用を害さない。 - 特許庁
This section is without prejudice to the operation of sections 21 and 22. 例文帳に追加
本条は,第21条及び第22条の作用を害さない。 - 特許庁
Philosophical questions should be considered without prejudice―free from all bias―with entire submission of self. 例文帳に追加
哲学上の問題を考える時は心を虚心平気にして - 斎藤和英大辞典
Immediate Appeal against Direction to Dismiss Complaint without Prejudice; Article 137, etc. of the Code 例文帳に追加
訴状却下命令に対する即時抗告・法第百三十七条等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) Dismissing without prejudice any request for a disposition if such request is found to be unlawful; 例文帳に追加
一 処分の請求が不適法であるときは、これを却下する決定 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Subsection (4) is without prejudice to any rule of law relating to the confidentiality of information. 例文帳に追加
(4)は,情報の秘密性についての法規を害するものではない。 - 特許庁
Relinquishment by the patent holder of his rights without prejudice to the rights of third parties 例文帳に追加
第三者の権利を侵害しない特許権者による権利の放棄。 - 特許庁
An invention may, during the period between the date of an application for a patent there for and the date of sealing a patent on that application, be used and published without prejudice to that patent, and such protection from the consequences of use and publication is in this Act referred to as provisional protection. 例文帳に追加
暫定保護 - 特許庁
Subsection (1) is without prejudice to any rule of law relating to the confidentiality of information. 例文帳に追加
(1)は,情報の秘密性に関する法の規定を害するものではない。 - 特許庁
189.3. This provision shall be without prejudice to the application of Section 185 whenever appropriate.例文帳に追加
189.3本条の規定は,該当する場合は第185条の適用を阻まない。 - 特許庁
(i) A determination or decision to dismiss without prejudice or dismiss with prejudice on the merits an objection from a Third Party against a Disclosure Decision. 例文帳に追加
一 開示決定に対する第三者からの不服申立てを却下し、又は棄却する裁決又は決定 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Immediate Appeal against Direction to Dismiss Petition for Appeal without Prejudice; Article 288, etc. of the Code 例文帳に追加
控訴状却下命令に対する即時抗告・法第二百八十八条等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(6) The bankrupt may file an immediate appeal against an order dismissing without prejudice the petition set forth in paragraph (4). 例文帳に追加
6 第四項の申立てを却下する決定に対しては、破産者は、即時抗告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The bankrupt may file an immediate appeal against an order dismissing without prejudice the petition set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加
2 前項の申立てを却下する決定に対しては、破産者は、即時抗告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(6) An immediate appeal may be filed against an order to dismiss without prejudice a petition set forth in paragraph (1). 例文帳に追加
6 第一項の申立てを却下する決定に対しては、即時抗告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Subsection (1) is without prejudice to the court’s powers, apart from this section, to determine any question referred to in that subsection. 例文帳に追加
(1)は,本条の外は,同項にいう疑義を決定する裁判所の権限を害さない。 - 特許庁
(3) Without prejudice to the provisions of subsection (1) of this section, a patent may be revoked by the Court,--例文帳に追加
(3) (1)の規定を害することなく,次の申請があるときは,裁判所は特許を取り消すことができる。 - 特許庁
Derivative works, without prejudice to the protection prescribed for the works from which they have been derived. 例文帳に追加
ただしその保護は、当該二次的著作物の原著作物に対する保護に影響を与えないものとする。 - 特許庁
The provision of thisarticle shall be applied, without prejudice to any harsher punishmentprovided for in any other law.例文帳に追加
本条の規定は,他の法律に規定されるこれより厳しい罰を害することなく適用される。 - 特許庁
(2) Without prejudice to the generality of subsection (1), the rules may make provision --例文帳に追加
(2) (1)の一般性を害することなく,規則では次の規定を定めることができる。 - 特許庁
(2) Without prejudice to the generality of subsection (1), the rules may make provision-例文帳に追加
(2)(1)の一般性を損なうことなく,当該規則は次の規定を定めることができる。 - 特許庁
(2) The provision of paragraph (1) shall be without prejudice to the liability of the proprietor of the trade mark for damage or unjustified enrichment.例文帳に追加
(2) (1)の規定は,損害又は不当利得に係る商標の所有者の責任を害するものではない。 - 特許庁
5. Without prejudice to the provisions in Rule 9 concerning the drawings, the minimum margins shall be as follows:例文帳に追加
(5) 図面に関する規則9の規定に関係無く,余白の最小値は下表の通りとする。 - 特許庁
Subsection (2) is without prejudice to the Registrar’s power to extend any times or periods under section 100. 例文帳に追加
(2)は,第100条により期限又は期間を延長する登録官の権限を害するものではない。 - 特許庁
Without prejudice to the generality of subsection (1), an order under that subsection may contain provision-- 例文帳に追加
(1)の一般原則を害することなく,同項に基づく命令は,次の規定を含むことができる。 - 特許庁
Subsection (1) is without prejudice to the court's powers, apart from this section, to determine any question referred to in that subsection. 例文帳に追加
(1)は,本条を除いては,同項にいう疑義を裁定する裁判所の権限を害するものではない。 - 特許庁
Without prejudice to the generality of subsection (1), rules made under this section may make provision-- 例文帳に追加
(1)の一般原則を害することなく,本条に基づく規則により,次の規定を定めることができる。 - 特許庁
Without prejudice to the generality of section 79, the Registrar may make rules-- 例文帳に追加
第79条の一般原則を害することなく,登録官は次の規則を定めることができる。 - 特許庁
Subsection (1) is without prejudice to the court’s powers, apart from this section, to determine any question referred to in that subsection. 例文帳に追加
(1)は,本条を除き,同項にいう疑義を決定する裁判所の権限を損なわない。 - 特許庁
Without prejudice to the generality of subsection (3), the rules may make provision-- 例文帳に追加
(3)の一般原則を害することなく,規則は次のことを規定することができる。 - 特許庁
意味 | 例文 (451件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |