| 意味 | 例文 |
Work Withの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 22766件
Infringement with respect to the rights in a work of joint authorship, etc. 例文帳に追加
共同著作物等の権利侵害 - 日本法令外国語訳データベースシステム
SHOULDERING WEIGHT WITH BELT FOR DIVING WORK例文帳に追加
潜水作業用ベルト付肩掛け式ウエイト - 特許庁
LACED WORK SHOE WITH RUBBER CLOTH例文帳に追加
平織ゴム装着の靴紐止めの作業靴 - 特許庁
Your talking interferes with my work! 例文帳に追加
あなたの話は私の仕事の邪魔である - 日本語WordNet
she did the work with great efficiency 例文帳に追加
彼女はたいへん効率よく仕事をした - 日本語WordNet
You work with your Ruby project files similar to how you would work with them from a text editor.例文帳に追加
Ruby プロジェクトファイルの操作は、テキストエディタからそれらのファイルを操作するのに似ています。 - NetBeans
If your father had been smart enough to work with the cartel例文帳に追加
お前の親父が 頭が良かったらな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I do not want to finish with the example work.例文帳に追加
例の仕事で終わりたくねえって 仕事? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And the people you work with have no idea?例文帳に追加
同僚の方は 全く知らないのですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And that was very important with this work例文帳に追加
それはこの仕事にとても重要でした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yes, i've been dealing with a lot of exhausting work recently.例文帳に追加
ええ 最近の激務が たたりましてね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That's not the methodology at all that we work with.例文帳に追加
我々はこういう方法は使いません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Because the people they work with are their neighbors例文帳に追加
地域の人と一緒に働いているから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is easy to find fault with the work of others. 例文帳に追加
他人の仕事のあらさがしは簡単だ。 - Tanaka Corpus
I've been snowed under with work lately. 例文帳に追加
仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。 - Tanaka Corpus
It is crucial to work in close cooperation and perfect synchronization with staff members. 例文帳に追加
スタッフとの連携・タイミングが重要。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the work of cleansing (usually with soap and water) 例文帳に追加
浄化する仕事(通常石鹸と水で) - 日本語WordNet
| 意味 | 例文 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)