to revenge one's wrongs―(を通例略して)―avenge one―revenge oneself―be revenged―(on one's enemy) 例文帳に追加
仇を返す - 斎藤和英大辞典
to avenge one's father's wrongs―avenge one's father's death―(を略して通例)―avenge one's father 例文帳に追加
親の仇を討つ - 斎藤和英大辞典
to complain of fancied wrongs 例文帳に追加
ありもせぬ不平を言う - 斎藤和英大辞典
to try a case on its merits―right one's wrongs 例文帳に追加
真直に裁判する - 斎藤和英大辞典
rectifiable wrongs 例文帳に追加
修正できる間違え - 日本語WordNet
Rights and Wrongs of Worshipping Buddha's Sariras 例文帳に追加
仏舎利崇敬の是非 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
commit wrongs in the name of justice 例文帳に追加
正義の名において悪事を働く. - 研究社 新英和中辞典
They complain of fancied wrongs. 例文帳に追加
ありもせぬ不平を言うている - 斎藤和英大辞典
to avenge one's father's wrongs―avenge one's father's death―(を略して)―avenge one's father 例文帳に追加
親の復讐をする - 斎藤和英大辞典
to suffer wrongs and contumelies 例文帳に追加
踏んだり蹴ったりの目に逢う - 斎藤和英大辞典
to inquire into the rights and wrongs of a case―inquire into the merits of the case 例文帳に追加
黒白を明らかにする - 斎藤和英大辞典
to revenge one's wrongs―revenge oneself―be revenged―pay off old scores―wipe off old scores―settle accounts with one―quit scores with one―get even with one―get square with one 例文帳に追加
恨みを報いる - 斎藤和英大辞典
to revenge one's wrongs―(を通例略して)―revenge oneself―(また)―be revenged―take one's revenge―have one's revenge 例文帳に追加
仇を報いる - 斎藤和英大辞典
I insist that the rights and wrongs of this issue are [(should) be] clarified. 例文帳に追加
この件について黒白をつけていただきたい. - 研究社 新和英中辞典
I do not know the rights and wrongs of the case. 例文帳に追加
いずれが曲いずれが直なるかを知らず - 斎藤和英大辞典
to meditate revenge―brood over one's wrongs 例文帳に追加
復讐を謀る、復讐を企てる、復讐の策をめぐらす - 斎藤和英大辞典
He who can put up with wrongs and contumelies in order to attain his object, has genuine courage. 例文帳に追加
恥を忍んで本懐を遂ぐるのが真性の勇気 - 斎藤和英大辞典
He put up with all possible wrongs and contumelies. 例文帳に追加
彼はありとあらゆる侮辱と迫害を隠忍した - 斎藤和英大辞典
to revenge one's wrongs―(を略して通例)―revenge oneself―(または)―be revenged―(また)―take one's revenge―have one's revenge―(また)―settle accounts with one's enemy―get even with one's enemy 例文帳に追加
(自分の)仇を返す、仇を報ずる - 斎藤和英大辞典
I suffered wrongs and contumelies―They added insult to injury―heaped insults upon me. 例文帳に追加
踏んだり蹴ったりの目に逢った - 斎藤和英大辞典
I do not know the rights and wrongs of the case. 例文帳に追加
いずれが直いずれが曲なるかを知らず - 斎藤和英大辞典
I must investigate the rights and wrongs of the case before I can decide. 例文帳に追加
理非を究めなければ決定することはできぬ - 斎藤和英大辞典
If a man puts up with wrongs and contumelies in order to attain his cherished object, he has genuine courage. 例文帳に追加
恥を忍んで本懐を遂げるのが真の勇気 - 斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |