cannotを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 22733件
I cannot settle down everyday. 例文帳に追加
毎日落ち着くことが出来なかった。 - Weblio Email例文集
You cannot have everything. 例文帳に追加
何でもみな手に入るわけではない. - 研究社 新英和中辞典
He cannot be trusted with a secret. 例文帳に追加
彼には秘密を打ち明けられない. - 研究社 新英和中辞典
Some people cannot see the wood for the trees.例文帳に追加
木を見て森を見ない人もいる - 英語ことわざ教訓辞典
I cannot confide in anyone.例文帳に追加
秘密を打ち明けられる人がいない - Eゲイト英和辞典
Professionals cannot participate in the game.例文帳に追加
その試合にプロは参加できません - Eゲイト英和辞典
You cannot make peace with terrorists.例文帳に追加
テロリストと和解することはできない。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I cannot understand your website.例文帳に追加
あなたのウェブサイトは理解できません。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
You cannot take a bath for a week.例文帳に追加
一週間は入浴できません。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I cannot boil water with this gas burner. 例文帳に追加
このコンロではお湯を沸かせません。 - Weblio Email例文集
You cannot understand the difference with your ears. 例文帳に追加
この違いは耳では分かりません。 - Weblio Email例文集
I cannot have conversations in English. 例文帳に追加
私は英語での会話が出来ません。 - Weblio Email例文集
I cannot do international calls. 例文帳に追加
国際電話をかけることができない。 - Weblio Email例文集
I cannot participate in that meeting. 例文帳に追加
私はその会議に参加できません。 - Weblio Email例文集
I cannot afford to buy an apartment. 例文帳に追加
マンションを買う余裕などありません。 - Weblio Email例文集
I absolutely cannot agree to this wedding.例文帳に追加
この結婚に絶対に同意しない。 - Weblio Email例文集
That cannot be changed midway through. 例文帳に追加
それは途中で変更はできません。 - Weblio Email例文集
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Swineherd” 邦題:『ブタ飼い王子』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (c) 2005 宮城 麻衣 この翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Assignation” 邦題:『約束』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2002 李 三宝 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)