carnalを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 26件
ripples in the moonlight (carnal desire aroused) 例文帳に追加
波間の月を - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
to excite carnal desire―awaken animal passion 例文帳に追加
肉感を挑発する - 斎藤和英大辞典
the appetites of the flesh―the fleshly lusts―the sexual appetites―the carnal desires―the animal passions 例文帳に追加
肉体の慾望 - 斎藤和英大辞典
to resist carnal desire―practise continence 例文帳に追加
性慾を禁ずる - 斎藤和英大辞典
debase through carnal gratification 例文帳に追加
肉体的な満足を通じて品質を落とす - 日本語WordNet
of Buddhism and Hinduism, the state of escaping carnal desires and attaining nirvana 例文帳に追加
煩悩を脱して涅槃に達した境地 - EDR日英対訳辞書
It is hard for him who is weak in spirit, and still in part carnal and inclined to the pleasures of sense, 例文帳に追加
その人の霊は弱く、いくらか世俗的(肉的)で、感覚的な物事に向く傾向があります。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
And therefore there is no peace in the heart of a man who is carnal, nor in him who is given up to the things that are without him, 例文帳に追加
肉的な人、空しい魅力に魅せられている人には、平安はありません。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
Although Yoken was, generally speaking, in his youth and was brimming with carnal desires, women took no notice of him. 例文帳に追加
一般として青春期で性欲も旺盛にあるはずの養賢だったが、女性にまったく相手にされなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Spirits of dead people such as hitodama (will-o'-the-wisps), yurei (ghost), evil spirits and onryo (vengeful spirits) leave the carnal body and take on some kind of shape. 例文帳に追加
-人魂・幽霊・悪霊・怨霊などの死者の魂が、肉体を離れ形を成すというものがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
So doth all carnal joy begin pleasantly, but in the end it gnaweth away and destroyeth. 例文帳に追加
このように、全ての肉的な喜びは好ましいものとして始まりますが最後には嘆きと死をもたらすのです。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
These people of the remote future were strict vegetarians, and while I was with them, in spite of some carnal cravings, I had to be frugivorous also. 例文帳に追加
遙か未来のこの人々は厳格な菜食主義者で、かれらといっしょにいる間は、ある程度の肉体的な渇望にもかかわらず、わたしもまた果物だけ食べるしかありませんでした。 - H. G. Wells『タイムマシン』
In Kita Ward, Kyoto City, a tomb which is believed to be that of Takamura and a tomb which is said to be that of Murasaki Shikibu are placed side by side based on the legend in which Shikibu was condemned to hell for the sin she committed by describing carnal desires in her book and after such condemnation Takamura interceded with the King of Hell for her. 例文帳に追加
京都市北区にある篁のものと伝えられる墓の隣には、紫式部のものと言われる墓があるが、これは愛欲を描いた咎で地獄に落とされた式部を、篁が閻魔大王にとりなしたという伝説に基づくものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |