1153万例文収録!

「changes of pace」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > changes of paceに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

changes of paceの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 11



例文

Many different changes of rhythm and pace.例文帳に追加

リズムや速さも様々です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

To me, the pace of political changes例文帳に追加

私からすれば政治の変化のスピードは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The lines are powerful with impressive changes of pace and have been known as a superb example of chirashi-gaki since ancient times. 例文帳に追加

線は勁く緩急自在の変化は見事で、古来、散らし書きの絶品といわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

for the procession must continue indefinitely until one of the parties stops or changes its pace. 例文帳に追加

なぜならその行列はだれかが止まるかペースを変えるかしない限り、ずーっと続くに違いなかったからです。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

Since the reference rolling angle is corrected based on the air pressure of each wheel, the vehicle can keep pace with changes in the running characteristics, making it possible to enhance the running stability of the vehicle in turning.例文帳に追加

各車輪の空気圧に基づいて、基準ロール角を補正するので、タイヤ状態に応じた走行特性の変化に対応でき、旋回時の車両の走行安定性を向上できる。 - 特許庁


例文

Since it is difficult for individual companies to keep track of the trends in the fashion industry that changes at such a rapid pace, the center collects information and assists the product development of each company.例文帳に追加

移り変わりの激しいファッション業界の動向を個々の企業で追うことは難しい。そこで、センターが情報を収集し、個別企業の商品開発を支援しているのである。 - 経済産業省

There is also the underlying issue that increases in IMF quotas have not kept pace with changes in the world economy. This too underlines the urgency of a quota increase and a change in quotas shares. 例文帳に追加

また、問題の根底には、世界経済の変遷にクォータの増加が追いついていないことがあり、この面からも、増資とそれに伴うクォータ配分の見直しを早急に行うべきです。 - 財務省

(Changes in Population and Population Structure)Looking at the changes in population structure in Japan, the ratio of elderly (proportion of people over 65 years old to total population) reached 7% in 1970, meeting the United Nation's definition for an agingsociety. In the following 25 years, Japan's rate of aging accelerated sharply to 14%, a pace experienced byno other developed country.例文帳に追加

(人口と人口構造の変化)我が国の人口構造の変化をみると、高齢化については高齢化率(全人口に占める65歳以上人口割合)が1970年に7%となり国連が定義する高齢化社会に突入したのち、約25年間という先進国において類のない早さで1995年には14%まで上昇した。 - 厚生労働省

Almost 30 years have passed since that decision was adopted, and it is time to consider whether IMF surveillance has kept pace with the changes in the international economic environment and analytical tools, and whether any new changes are warranted.Against this background, Japan is ready to support continuing discussions on a possible revision to the decision in order to improve the effectiveness of surveillance. 例文帳に追加

これについては、サーベイランスの原則策定後既に約30年が経過している中で、この間の国際経済情勢や経済分析手法の変化に合わせて、サーベイランスが実態としてどのような問題を抱え、どのように改善し得るのかということをまず検証することが必要です。 - 財務省

例文

Looking at the changes in population structure in Japan, the ratio of elderly (proportion of people over65 years old to total population) reached 7% in 1970, meeting the United Nation's definition for an agingsociety. In the following 25 years, Japan's rate of aging accelerated sharply to 14%, a pace experienced byno other developed country.例文帳に追加

我が国の人口構造の変化をみると、高齢化については高齢化率(全人口に占める65歳以上人口割合)が1970年に7%となり国連が定義する高齢化社会に突入したのち、約25年間という先進国において類のない早さで1995年には14%まで上昇した。 - 厚生労働省

例文

Gradually, however, Yamagata found himself unable to keep pace with the changes in the times such as when Katsura became independent (refer to Taisho Political Change), the intensification of Taisho democracy and social movements, and World War I; therefore, after Katsura's death Terauchi and Kiyoura also set off on their own paths. 例文帳に追加

だが、桂の自立(大正政変を参照)、大正デモクラシーや社会運動の高揚、第1次世界大戦など、山縣は次第に時代の変化に追いつけなくなり、桂の死後には寺内や清浦らも独自の道を歩みだすようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS