combatsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 14件
gladiatorial combats 例文帳に追加
剣闘士の戦い - 日本語WordNet
Your grace, i've won more single combats than any man alive.例文帳に追加
陛下 私はこの世の誰よりも決闘で勝利しています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
medicine that combats illness by dealing with the cause of the illness 例文帳に追加
病気の原因に対して直接に行う治療方法 - EDR日英対訳辞書
It is said that he was too young to join in combats (such as the Aizu War). 例文帳に追加
若年だったため戦闘(会津戦争など)には参加しなかったと言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Law enforcement combats this corruption with a new line of defense.例文帳に追加
警察は後れを取っていた 法の執行目的に 新しい防衛手段を備えた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Here, ancient Romans enjoyed entertainments such as gladiatorial combats, animal fights and mock sea battles. 例文帳に追加
ここで,古代ローマの人々は,剣闘士の決闘や動物の戦い,模擬海戦などの娯楽を楽しんだ。 - 浜島書店 Catch a Wave
Various shows were offered there, such as gladiatorial combats, fights between humans and animals, and dramas based on classical mythology. 例文帳に追加
剣闘士の戦い,人間と動物の戦い,古典的な神話を基にした演劇など,さまざまなショーがそこで行われた。 - 浜島書店 Catch a Wave
The battle between the government army and the Satsuma army was so fierce that it turned out to be gunfights and close combats in which Major General MIYOSHI got a gunshot wound. 例文帳に追加
官薩両軍の戦いは激しく、三好少将が銃創を負ったほどの銃砲撃戦・接戦がおこなわれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Law enforcement combats this corruption with a new line of defense... but not all are created equal.例文帳に追加
法を守る者たちは 腐敗した社会に立ち向かう為- 新しい対抗策を見出した... だが彼らが皆 同じというわけではない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Lanchester's laws were developed for predicting the outcome of aerial combats in the First World War, and applied to marketing strategy as Lanchester strategy later.例文帳に追加
ランチェスターの法則は第1次大戦において空中戦の結果を予測するために生み出され、後にランチェスター戦略としてマーケティング戦略に応用された。 - Weblio英語基本例文集
The mechanical shock of the atoms being in his view the all-sufficient cause of things, he combats the notion that the constitution of nature has been in any way determined by intelligent design. 例文帳に追加
原子の機械的衝突は、彼の見解では、事物の全く十分な原因であったので、彼は自然の成立ちはなんらかの仕方で知的な設計によって決められているという考えと闘いました。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This apparatus cumulates attribute values of the player characters by the combats, recognizes regions of fields moving the player characters, and, when recognizing the characters to move to a prescribed region, this apparatus updates the cumulative attribute values.例文帳に追加
また、戦闘によりプレイヤキャラクタの属性値を累積するとともに、プレイヤキャラクタが移動したフィールド上の地域を認識し、所定の地域に移動したと認識したときに、累積した属性値を更新するようにした。 - 特許庁
Corruption Perception Index that is annually announced by Transparency International, a NGO that internationally combats corruption, shows that the degree of political corruption varies by country and cannot be generalized by region such as “the Middle East” and “Africa”.例文帳に追加
政治腐敗度について、国際的に汚職・腐敗防止のために活動するNGOトランスペアレンシー・インターナショナル(Transparency International)が毎年公表している腐敗認識指数(Corruption Perception Index)をみると、「中東」、「アフリカ」といっても国により状況は様々である。 - 経済産業省
On the other hand, appreciation of the Drawn Sword Squad in the Seinan War influenced the Japanese Army and Navy to keep using military swords as major weapons for officers, and it became standard to make Japanese swords with military sword fittings of saber style, then the proof of Japanese swords' effectiveness in close combats in the Russo-Japanese War as weapons in a modern war, and the increasing momentum of ultranationalism in the Showa era made the Army and Navy develop military sword fittings more suitable to store a Japanese sword with the motif of Tachi fittings in the Kamakura era, instead of military sword fittings of the saber style (at the same time, however, numbers of swords that had been used in ancient and modern wars as military swords were lost on the battleground). 例文帳に追加
一方で西南戦争における抜刀隊への評価から、日本陸海軍が将校の主要兵器として軍刀を採用し続け、サーベル様式の軍刀拵えに日本刀を仕込むのが普通となり、さらには日露戦争における白兵戦で近代戦の武器としての日本刀の有効性が確認され、また昭和に入り国粋主義的気運が高まった事から、陸海軍ともにサーベル様式の軍刀拵えに代わり鎌倉時代の太刀拵えをモチーフとした、日本刀を納めるのにより適した軍刀拵えが開発された(しかし同時に、軍刀として出陣した古今の数多くの刀が戦地で失われることともなった)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)