1016万例文収録!

「coming soon」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > coming soonの意味・解説 > coming soonに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

coming soonの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 80



例文

Winter is coming soon.例文帳に追加

冬はもうすぐだ。 - Tatoeba例文

Winter is coming soon.例文帳に追加

もうすぐ冬だ。 - Tatoeba例文

The bus should be coming soon.例文帳に追加

バスはすぐ来るはずだよ。 - Tatoeba例文

Your birthday is coming soon.例文帳に追加

誕生日もうすぐじゃん。 - Tatoeba例文

例文

Are you coming back home soon?例文帳に追加

すぐ家に戻ってくる? - Tatoeba例文


例文

I am coming as soon as I get through with my task. 例文帳に追加

仕事をかたづけたらすぐ行く - 斎藤和英大辞典

I am coming as soon as I get through with my task. 例文帳に追加

仕事を済ましたらすぐ行く - 斎藤和英大辞典

I am coming as soon as I finish my taskget through with my task. 例文帳に追加

仕事をし終わったらすぐ行く - 斎藤和英大辞典

I am coming as soon as I finish my workas soon as I get through with my task. 例文帳に追加

仕事をしてしまったら行く - 斎藤和英大辞典

例文

Your birthday is coming soon.例文帳に追加

君の誕生日が近づいているね。 - Tatoeba例文

例文

Christmas is coming soon.例文帳に追加

クリスマスが近くなってきた。 - Tatoeba例文

He wrote that he would be coming soon 例文帳に追加

彼は、彼がすぐに来ていると書いた - 日本語WordNet

Look like a heavy rain is coming soon.例文帳に追加

もうすぐ激しい雨が降りそうです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Is my order coming soon?例文帳に追加

わたしの注文の品はすぐ来ますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

A K-POP band is coming soon, right?例文帳に追加

すぐにK-POPバンドが登場しますね。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

The unpleasant rainy season is coming soon.例文帳に追加

もうすぐ、嫌な梅雨の季節がやってきます。 - 時事英語例文集

White day is coming soon. This event originated in Japan.例文帳に追加

もうすぐ、ホワイトデー。日本発祥のイベントです。 - 時事英語例文集

Spring break is coming soon! I can't wait!例文帳に追加

もうすぐ春休み! 今から楽しみです。 - 時事英語例文集

Say I am coming as soon as I get through with my task. 例文帳に追加

仕事のかたづき次第行くとそう言ってくれ - 斎藤和英大辞典

Say I am coming as soon as I get through with my task. 例文帳に追加

仕事を終えたらすぐ行くとそう言ってくれ - 斎藤和英大辞典

We regretted the speech coming to an end―The speech ended but too soonall too soononly too soon. 例文帳に追加

演説が終わった時は実に惜しかった - 斎藤和英大辞典

Say I am coming as soon as I get through with my task. 例文帳に追加

仕事を仕上げたら行くとそう言ってくれ - 斎藤和英大辞典

If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.例文帳に追加

もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。 - Tatoeba例文

I didn't bargain for Mary's coming so soon.例文帳に追加

メアリーがそんなに早く来るとは思いもかけなかった。 - Tatoeba例文

I need to do some shopping since Christmas is coming soon.例文帳に追加

クリスマスも近いので、買物をしなくちゃいけない。 - Tatoeba例文

The season of love, the summer is coming soon.例文帳に追加

もうすぐ恋の季節「夏」がやってきますね! - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Did you say that Tom has left the hospital? That means he'll be coming back to work soon, doesn't it?例文帳に追加

トムが退院したんだって?じゃあ、職場復帰も近いね。 - Tatoeba例文

As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork.例文帳に追加

市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。 - Tatoeba例文

Umako lamented and said, 'The war of tenka (the realm) is coming soon' and Moriya said, 'It does not concern a lowly retainer like you.' 例文帳に追加

馬子は「天下の乱は近い」と嘆き、守屋は「汝のような小臣の知るところではない」と言った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Aizan who had been fond of paintings from his childhood started studying under Buncho TANI soon after coming to Edo at the age of 18, and was given the name Bunsai. 例文帳に追加

幼少より絵を好み、18歳で江戸に出るとすぐ、谷文晁に就き文齋と号した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that there are many requests coming from his fans in the back stage that they would like to see the father and son in "Renjishi" (A string of Lions) soon. 例文帳に追加

楽屋内・ファンからは、この親子での『連獅子』を早く見たいとの要望も多く寄せられているという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was ranked at Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) when he was seventeen years old and, soon later, he celebrated his genpuku (the coming-of-age ceremony for a boy in the old days) and assumed the position of a Jiju (chamberlain), Konoefu (the Headquarters of the Inner Palace Guard). 例文帳に追加

17歳で従五位下に叙せられ、間もなく元服して後醍醐天皇の侍従・近衛府となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

for people would soon cease coming there to be tyrannized over and put down, and sent shivering to their beds; 例文帳に追加

みんな、こんなに脅されたりやりこめられたりして、震えながらベッドに入るようでは宿に来るのをやめてしまうだろうと思ったのだ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Soon after, Zeami sired a real son, Motomasa KANZE, but he gave the name 'Saburo' to Onami upon his Genpuku (Coming of Age Ceremony) and at this time Zeami considered Onami to be the successor to the Kanze guild. 例文帳に追加

間もなく世阿弥には実子の観世元雅が生まれるが、音阿弥の元服に際してこの「三郎」の名を与えたことからも分かるように、世阿弥は観世座の後継者として音阿弥を考えていた時期があると思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is said that Akifusa was very strict to Ietsugu and when Ietsugu was being selfish or grizzled, someone would say 'Echizen-dono (Akifusa) is coming' and Ietsugu soon became well-behaved. 例文帳に追加

詮房から厳しい教育を受けていたとされており、家継がわがままを言ったりぐずったりした際に、近くの者が「越前殿(詮房)が参られます」と言うと、すぐおとなしくなったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS