conclusionsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 221件
From the results of this study, the following conclusions can be drawn:.....例文帳に追加
この研究の結果から,次の結論が引き出されうる。 - 英語論文検索例文集
From the results and observations obtained, the following conclusions were drawn:.....例文帳に追加
得られた結果と観察から,次の結論が引き出された。 - 英語論文検索例文集
The following conclusions can be drawn from the data given in Fig. 5.例文帳に追加
図5に示されたデータから次の結論が引き出されうる。 - 英語論文検索例文集
From the results obtained in these investigations, the following conclusions were reached.例文帳に追加
これらの調査で得られた結果から,次の結論に達した。 - 英語論文検索例文集
From the results obtained in these investigations, the following conclusions were reached.例文帳に追加
これらの調査で得られた結果から,次の結論に達した。 - 英語論文検索例文集
From the results obtained in these investigations, the following conclusions were reached.例文帳に追加
これらの調査で得られた結果から,次の結論に達した。 - 英語論文検索例文集
He drew his conclusions based on that survey. 例文帳に追加
彼はその調査から結論を引き出した。 - Tanaka Corpus
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions. 例文帳に追加
あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう。 - Tanaka Corpus
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions. 例文帳に追加
あわてたものだから彼はたぶん早合点するだろう。 - Tanaka Corpus
G20 Labour and Employment Ministers’ Conclusions 例文帳に追加
G20雇用労働大臣会合 結論文書 - 財務省
From our dialogue, we present the following conclusions: 例文帳に追加
意見交換を踏まえ,我々は以下の結論を示す。 - 財務省
USDA conclusions from this inquiry are as follows:例文帳に追加
USDAはこの調査に対して以下のように結論付けた: - 厚生労働省
and when I have got my evidence I come to my conclusions. 例文帳に追加
証拠を握ったときは、結論を下すのですよ。 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』
Mr. Wiener updated his conclusions in 1998, 例文帳に追加
Wiener氏はこの論文の結論を1998年に更新した。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
Most of the conclusions from this report are published in the report above. 例文帳に追加
この論文のほとんどの結果が上記の論文に掲載されている。 - Weblio Email例文集
The meeting for new product naming did not come to any conclusions. 例文帳に追加
新商品のネーミングについての会議は結論が出ないまま終わりました。 - Weblio Email例文集
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.例文帳に追加
人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。 - Tatoeba例文
the control condition was inappropriate for the conclusions he wished to draw 例文帳に追加
対照の条件は彼が導き出したかった結論には不適当であった - 日本語WordNet
Somebody blabbed about the conclusions of a secret budgetary planning session.例文帳に追加
誰かが、極秘予算編成会議の結論をうっかり漏らした。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
We should not jump to conclusions on the basis of an administrative proceeding.例文帳に追加
行政手続きに基づいて結論に飛びつくべきではない。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Two main conclusions can be drawn from these profiles. First, .....例文帳に追加
2つの主な結論がこれらのプロファイルから引き出されうる。第一に …。 - 英語論文検索例文集
After evaluation of the study results, the following general conclusions were reached:.....例文帳に追加
研究結果の評価後,次の一般的な結論に達した。それらは..... - 英語論文検索例文集
The following conclusions were established from the bench-scale testing:1) …,2) …例文帳に追加
ベンチスケールの試験から次の結論が確立された。それらは1)… 2) … である。 - 英語論文検索例文集
Extensive laboratory investigations and data analysis provided the following conclusions.例文帳に追加
大規模な室内調査とデータ解析が次の結論を提供した。 - 英語論文検索例文集
These conclusions are in contrast to those of previous researchers.例文帳に追加
これらの結論は前の研究者たち(の結論)と対照的である。 - 英語論文検索例文集
Data exist from several years of studies that support these conclusions.例文帳に追加
数年間の研究からなるデータが存在し,この結論を支持している。 - 英語論文検索例文集
Extensive laboratory investigations and data analysis provided the following conclusions.例文帳に追加
大規模な研究室での調査とデータ分析が次の結論を提示した。 - 英語論文検索例文集
Data exist from several years of studies that support these conclusions.例文帳に追加
数年間の研究からなるデータが存在し,この結論を支持している。 - 英語論文検索例文集
The following conclusions can be drawn from the data given in Fig. 5.例文帳に追加
図5に示されたデータから次の結論が導出されうる。 - 英語論文検索例文集
The following conclusions can be drawn from the data given in Fig. 5.例文帳に追加
次の結論は図5で与えられたデータから導出されうる。 - 英語論文検索例文集
Extensive laboratory investigations and data analysis provided the following conclusions.例文帳に追加
大規模な研究室での調査とデータ分析が次の結論を提示した。 - 英語論文検索例文集
These conclusions are in contrast to those of previous researchers.例文帳に追加
これらの結論は前の研究者たち(の結論)と対照的である。 - 英語論文検索例文集
Extensive laboratory investigations and data analysis provided the following conclusions.例文帳に追加
大規模な実験調査とデータ分析が次の結論を提示した。 - 英語論文検索例文集
Data exist from several years of studies that support these conclusions.例文帳に追加
数年間の研究からなるデータが存在し,この結論を支持している。 - 英語論文検索例文集
Data exist from several years of studies that support these conclusions.例文帳に追加
数年間の研究からなるデータが存在し,この結論を支持している。 - 英語論文検索例文集
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises. 例文帳に追加
人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。 - Tanaka Corpus
We look forward to its conclusions by the autumn Annual Meetings. 例文帳に追加
我々は、秋の年次総会までに結論を出すことを期待している。 - 財務省
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.例文帳に追加
本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。 - Tatoeba例文
the capacity to assess situations or circumstances shrewdly and to draw sound conclusions 例文帳に追加
状況や事情を如才なく評価し、論理的に正しい結論を引き出す能力 - 日本語WordNet
biases can lead to incorrect conclusions about what the study or clinical trial showed. 例文帳に追加
バイアスにより、研究や臨床試験が示す現象について誤った結論が導かれる場合もある。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
From an analysis of these plots, two general conclusions may be drawn. First, ....例文帳に追加
これらのプロットの解析から2つの一般的な結論が引き出されるかもしれない。第一に…。 - 英語論文検索例文集
From an analysis of these plots, two general conclusions may be drawn. First, .....例文帳に追加
これらのプロットの解析から2つの一般的な結論が引き出されるかもしれない。第一に … - 英語論文検索例文集
Similar conclusions had been reached by state and independent researchers even earlier.例文帳に追加
同様の結論は,さらに以前にも州および独立の研究者によって述べられてきた。 - 英語論文検索例文集
Data exist from several years of studies that support these conclusions.例文帳に追加
この結論を支持するような数年にわたる研究によるデータが存在している。 - 英語論文検索例文集
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
原題:”The Adventure of the Norwood Builder” 邦題:『ノーウッドの建築家』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |