1016万例文収録!

「conclusions」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > conclusionsの意味・解説 > conclusionsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

conclusionsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 221



例文

The following conclusions were established from the process emissions survey and bench-scale testing: 1)..., 2), .....例文帳に追加

プロセス排気テストの調査,そしてベンチスケール実験から次の様な結論が確立された。1)…,2)… - 英語論文検索例文集

Three main conclusions can be drawn from these profiles. First, ..... Second, ..... Third, .....例文帳に追加

これらのプロフィールから3つの主な結論が導出されうる。第一に …,第二に…,第三に… - 英語論文検索例文集

From an analysis of these plots two general conclusions may be drawn. First, ..... Second, .....例文帳に追加

これらのプロットの解析から2つの一般的な結論が引き出されるかもしれない。第一に …,第二に - 英語論文検索例文集

Similar conclusions had been reached by state and independent researchers even earlier.例文帳に追加

同様の結論は,さらに以前にも州および独立の研究者によって述べられてきた。 - 英語論文検索例文集

例文

Extensive laboratory investigations and data analysis provided the following conclusions.例文帳に追加

大規模な実験室での調査とデータ解析によって次の結論が提示された。 - 英語論文検索例文集


例文

From an analysis of these plots, two general conclusions may be drawn. First, .....例文帳に追加

これらのプロットの解析から2つの一般的な結論が引き出されるかもしれない。第一に,… - 英語論文検索例文集

The following conclusions were established from the process emissions survey and bench-scale testing: 1)....., 2), .....例文帳に追加

プロセス排気テストの調査,そしてベンチスケール実験から次の様な結論が確立された。1)…,2),… である。 - 英語論文検索例文集

Data exist from several years of studies that support these conclusions.例文帳に追加

これらの結論を支持するような数年間にわたる研究のデータが存在している。 - 英語論文検索例文集

The following conclusions were established from the process emissions survey and bench-scale testing: 1)..., 2), .....例文帳に追加

プロセス排気テストの調査,そしてベンチスケール実験から次の様な結論が確立された。1)…,2),…である。 - 英語論文検索例文集

例文

It was an official Kyujutsu performed while seated, trying to reach conclusions with scores in a game. 例文帳に追加

座ったままで行う正式な弓術であり、対戦式で的に当った点数で勝敗を争った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The decision must state the grounds which led the judges to form their conclusions. 例文帳に追加

決定には,裁判官が心証形成をするに至った理由を述べなければならない。 - 特許庁

However, the currentsituation does not allow premature conclusions, and we must continue to monitor the market.例文帳に追加

ただし、予断も許さない状況であることから、引き続き注視が必要である。 - 経済産業省

5. Determining and reporting conclusions 例文帳に追加

5) 決定および結論の報告アシュランス手続きの特性と範囲は、アシュランスの取り決めが相当程度の(reasonable) - 経済産業省

In response, Japan made an appeal to the Appellate Body in October 2006, claiming dissatisfaction with the panel's conclusions.例文帳に追加

我が国は、これを不服として同年10 月に上級委員会に上訴した。 - 経済産業省

As a proof I will tell you some of the facts upon which my conclusions are based. 例文帳に追加

証拠として、私の結論の基礎となっている事実をいくつかお話しましょう。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

he might draw conclusions: was it not as well, then, that he should see a letter which put that mystery to rights? 例文帳に追加

それならば、謎を解決に導くあの手紙を見せても悪いと言うこともないだろう? - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

All attempts by the State to bias the conclusions of its citizens on disputed subjects, are evil; 例文帳に追加

市民が論争中の問題について持つ結論を偏らせようと国家が試みることはすべて害悪です。 - John Stuart Mill『自由について』

At the yesterday's meeting, we discussed revised parts of the rules of employment, but we could not come to any conclusions. 例文帳に追加

昨日の会議では就業規則の改正点について議論がされましたが、結局話がまとまりませんでした。 - Weblio Email例文集

Our results were used to draw some qualitative conclusions about the main features of nonsystematic three-beam CBED patterns. 例文帳に追加

われわれの結果は、非系統的(非系統反射の)3ビームCBED図形の主な特徴に関し、ある定性的な結論を引き出すために使われた。 - 科学技術論文動詞集

a consulting service in which a CPA develops findings and conclusions and recommendations that are presented to the client for consideration and decision making 例文帳に追加

CPAが検討や意思決定のためにクライアントに調査結果や結論や推薦を開発するコンサルティングサービス - 日本語WordNet

the reasoning involved in drawing a conclusion or making a logical judgment on the basis of circumstantial evidence and prior conclusions rather than on the basis of direct observation 例文帳に追加

直接的な観察に基づくというよりも、状況的な証拠や前例に基づく理論的判断を含む推論 - 日本語WordNet

The vast majority of the literature reporting toxicity studies of copperIIcontains conclusions drawn from results based on an incomplete consideration of the chemistry of copperII).例文帳に追加

銅(II)の毒性研究を報告している大多数の文献では,銅(II)の化学的性質の不完全な考察に基づく結果によって結論ずけられている。 - 英語論文検索例文集

Wang Yangming's ideas can be seen in "Instructions for Practical Living" ("Chuanxilu" in Chinese, "Denshuroku" in Japanese), "Conclusions of Zhuxi's Final Years ("Zhuxi wannian dinglun" in Chinese, "Shushi bannen teiron" in Japanese), and "Inquiry on 'The Great Learning'" ("Ta xue wen" in Chinese, "Daigakumon" in Japanese). 例文帳に追加

王陽明の思想は『伝習録』、『朱子晩年定論』、『大学問』にうかがうことができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Regarding specific progress of the battle, recent researchers have not been able to form a consensus since the conclusions reached would vary. 例文帳に追加

合戦の具体的な経過については、最新の研究がまだ研究者によってまちまちで一致しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Giso means reporting conclusions about state affairs to the throne after deliberation by Dijokan (Grand Council of State) under the ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code). 例文帳に追加

議奏(ぎそう)とは、律令制度のもと、太政官が政務に関して審議し、結論が出た事柄について、天皇に上奏すること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The fifth session summarized conclusions from all the conferences and synthesized financial sector policy recommendations for emerging economies. 例文帳に追加

第五のセッションでは、これまでの一連のコンファレンスにおける結論を要約し、新興経済のための金融セクターに関する提言として纏められた。 - 金融庁

Going forward, the FSA intends to interview a broad range of market participants and others for a second time, before putting together its conclusions in a prompt manner. 例文帳に追加

今後、幅広く市場関係者等から再度意見を聴取した上で、早期に結論をとりまとめることとしたい。 - 金融庁

Going forward, the FSA intends to interview a broad range of market participants and others for a second time, before putting together its conclusions in a prompt manner. 例文帳に追加

今後、幅広く市場関係者等から再度意見を聴取した上で、早期に結論をとりまとめることとしたい - 金融庁

In addition, the FSA will study measures to motivate such efforts and to develop the environment (i.e., symposia, awards, etc.), and aims to obtain conclusions in FY2010. 例文帳に追加

また、動機付け・環境整備のための施策(シンポジウム、顕彰等)の充実についても検討を行い、平成 22年度中を目途に結論を得る。 - 金融庁

In this perspective we welcome the efforts of coordination, cooperation and knowledge sharing among international organizations, which are in line with our conclusions in Paris. 例文帳に追加

この観点から,パリでの我々の結論に沿う国際機関間の調整,協力及び知識共有の努力を歓迎する。 - 財務省

We will present to the consideration of our Leaders the proposals and initiatives contained in these Conclusions. 例文帳に追加

我々は,首脳らの検討に資するよう,この結論文書に含まれている提言とイニシアティブを提案する。 - 財務省

We discussed the challenges of meeting the Millennium Development Goals and the opportunities in the coming year and have published our conclusions separately. 例文帳に追加

我々は、ミレニアム開発目標を達成するという課題、本年における機会を議論し、別途、結論を公表した。 - 財務省

3. If the same conclusions result from the elements referred to in Article 35.1(b) or (c), the Service shall act in accordance with the provisions of paragraph 1 and 2, respectively.例文帳に追加

(3) 同じ結論について第35条(1)(b)又は(c)に掲げた構成部分から生じた場合は,庁は,夫々(1)及び(2)の規定に従って,行動する。 - 特許庁

Appeals shall be heard as an urgent matter in summary proceedings without the requirement that written conclusions be notified or taken at the hearing.例文帳に追加

不服申立については,裁定書を通知するか又はそれを審問で採用する必要がない略式裁判で緊急事項として,審理されるものとする。 - 特許庁

The reference of the conclusions drawn from the documents referred to in subparagraph (ii), to the patent claims, to which the documents refer, with the indication, when necessary, of the relevant parts of the documents;例文帳に追加

(ii)にいう書類から導かれた結論の,特許クレーム(書類の言及対象)への言及。必要な場合は,書類の関連部分を表示する。 - 特許庁

The Patent Court shall decide the case on the basis of its own conclusions freely reached in the light of the results of the proceedings as a whole. 例文帳に追加

特許裁判所は,訴訟手続の結果に照らし全体として到達した自己の自由な心証に基づき事件について決定を行う。 - 特許庁

By comparison, the three Offices reach the same conclusion as to two cases and different conclusions as to the other four. 例文帳に追加

比較すると、日中韓特許庁は、2つの事例で同じ結論に至り、他の4例では異なる結論に至った。 - 特許庁

Conclusions, recommendati ons and limitations shall be descri bed in accordance with the defined goals and scope of the Organisation Environmental Footprint study. 例文帳に追加

結論、提言や限界については、組織の環境フットプリント調査の規定の目標やスコープにしたがい説明する。 - 経済産業省

I thought of my hasty conclusions upon that evening and could not refrain from laughing bitterly at my confidence. 例文帳に追加

到着した晩に出した拙速な結論を思い出して、当時の己の自信に対して苦々しい笑いをおさえことができませんでした。 - H. G. Wells『タイムマシン』

But it is not the minds of heretics that are deteriorated most, by the ban placed on all inquiry which does not end in the orthodox conclusions. 例文帳に追加

正当派の結論に帰着しないようなあらゆる探求を禁止することで、もっとも退廃するのは、異端派の精神ではありません。 - John Stuart Mill『自由について』

Conclusions are drawn about imminent deceleration, imminent acceleration or imminent cruise control of the motor vehicle as a function of at least one of an instantaneous speed, instantaneous transmission data, and instantaneous hybrid drive data, and the setpoint charge state of the electrical energy storage means is determined as a function of the conclusions.例文帳に追加

瞬間的な速度、瞬間的なトランスミッションデータ、瞬間的なハイブリッド駆動装置データのいずれか1つ以上に応じて、自動車の差し迫った減速について又は差し迫った加速又は差し迫ったクルーズコントロールについて結論が引き出され、電気エネルギー貯蔵手段の目標充電状態が前記結論に応じて決定される。 - 特許庁

Basic laboratory studies are being conducted so that from the field data, general conclusions may be drawn and applied elsewhere.例文帳に追加

基礎的な実験室での研究が行なわれている。そうすることによってフィールドデータから,一般的な結論が引き出され,ほかのところにも応用されるであろう。 - 英語論文検索例文集

Basic laboratory studies are being conducted so that from the field data, general conclusions may be drawn and applied elsewhere.例文帳に追加

基本的な室内研究が行われている。そうすることによってフィールドデータから,一般的な結論が引き出され,ほかのところにも応用されるであろう。 - 英語論文検索例文集

Subsequently Japan made its way to creating the Korean Dynasty (The Korean Empire) a protected state and Annexation of Korea in 1910 through conclusions of treaties many times after complicated negotiations. 例文帳に追加

この後日本は紆余曲折を経て度重なる条約締結により朝鮮王朝(大韓帝国)の保護国化と1910年朝鮮併合へ至る道を進むこととなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A fact that the contents of "Chronicles of Japan" were unreliable may support the conclusion that its authenticity was unknown, but it cannot lead to such conclusions that the contrary to the descriptions of "Chronicles of Japan" was true or imaginations of advocates were true. 例文帳に追加

また、『書紀』の内容が信頼できないことからは、真偽不明という結論は導けても、そこから直ちに『書紀』の記述の反対が真実だとか、論者の想像が真実だとかいう結論は導けない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Conclusions reached on tax revisions last year were based on deliberations conducted in the preceding years. 例文帳に追加

昨年の証券税制について一定の現時点における結論というものが取りまとめられ、それ以前に一昨年までの議論の経緯もあるということでございます。 - 金融庁

(5) The auditor shall document the audit planning, procedures performed, judgment processes, and conclusions in working papers, and retain them for a period of time. 例文帳に追加

5 監査人は、監査計画及びこれに基づき実施した監査の内容並びに判断の過程及び結果を記録し、監査調書として保存しなければならない。 - 金融庁

The environment surrounding small and medium-size enterprises (SMEs) and financial institutions continues to be severe, against the backdrop of the European sovereign debt crisis, for which a conclusions can not get be seen, as well as the historic appreciation of the yen and other factors. 例文帳に追加

いまだ予断を許さない状況にある欧州の債務問題や歴史的な円高等を背景に、中小企業者や金融機関等を取り巻く環境は、依然として厳しい状況にあります - 金融庁

This meeting will discuss many matters related to the Financial Stability Board, which is based in Basel. However, conclusions concerning those matters will be reached not at this meeting but in debates that will be held through the end of this year 例文帳に追加

バーゼルのファイナンシャル・スタビリティ・ボードの関係の話が多いわけですけれども、今回の会議でまず結論が出るという話ではなくて、年末に向けて結論を出していくという話です - 金融庁

例文

We discussed the continuing challenges of meeting the Millennium Development Goals and have published an update to the Conclusions on Development we published in February. 例文帳に追加

我々は、ミレニアム開発目標を達成するとの継続課題について議論し、我々が 2 月に公表した開発に関する結論を更新したものを公表。 - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
科学技術論文動詞集
Copyright(C)1996-2024 JEOL Ltd., All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS