creatureを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 635件
OXYGEN SUPPLIER FOR UNDERWATER CREATURE例文帳に追加
水中生物用酸素補給装置 - 特許庁
REVETMENT HAVING CREATURE INHABITATION STIMULATING FUNCTION例文帳に追加
生物生息促進機能付護岸 - 特許庁
OZONIZATION OF BALLAST TANK UNDERWATER CREATURE例文帳に追加
バラストタンク水中生物のオゾン処理 - 特許庁
CONTAINER FOR ADMIRING AND BREEDING BOTH OF LAND-DWELLING CREATURE AND UNDERWATER CREATURE例文帳に追加
陸上生物と水中生物の両方が観賞、飼育のできる容器 - 特許庁
At sunrise this morning, the creature died例文帳に追加
"日の出と共に この生物は死んだ" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It was found out that it came from a strange creature when someone went out. 例文帳に追加
「出てみれば異形のもの也。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And you become a cold, calculating creature例文帳に追加
冷酷な計算高い生き物となり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
unfortunate creature that I am!" 例文帳に追加
あたしはなんて不幸せなんでしょう!」 - Hans Christian Andersen『ブタ飼い王子』
Kutsuki Ikimono Fureai no Sato (Village of The Creature Contact) 例文帳に追加
朽木いきものの里ふれあいセンター - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If compared with the real biggest creature例文帳に追加
本当の最大の生物に比べたら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But it was a temperate animal, a temperate forest creature.例文帳に追加
温厚な温帯林の動物でした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She had the look of some creature terrified of the universe.例文帳に追加
宇宙を怖れる 生き物に見えた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Or of this particularly curious creature例文帳に追加
あるいはこちらの興味深い生き物 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Even a sinner is saved, and why not a good creature? 例文帳に追加
罪人なお生る、況や善人をや。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
any creature of exceptional size 例文帳に追加
例外的なサイズのどのような生き物でも - 日本語WordNet
This is a song about a creature called a hummingbird moth例文帳に追加
これはオオスカシバという生物の歌で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A great transparent creature appears例文帳に追加
いいわ 大きい透明な生き物が現れて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Swineherd” 邦題:『ブタ飼い王子』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (c) 2005 宮城 麻衣 この翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Adventure of the Norwood Builder” 邦題:『ノーウッドの建築家』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)