1153万例文収録!

「cunningham」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > cunninghamの意味・解説 > cunninghamに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

cunninghamを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 40



例文

Mr. Cunningham said: 例文帳に追加

カニンガム氏は言った。 - James Joyce『恩寵』

said Mr. Cunningham, 例文帳に追加

カニンガム氏は言った、 - James Joyce『恩寵』

Mr. Cunningham said 例文帳に追加

カニンガム氏が言った。 - James Joyce『恩寵』

asked Mr. Cunningham. 例文帳に追加

カニンガム氏は尋ねた。 - James Joyce『恩寵』

例文

Mr. Cunningham laughed. 例文帳に追加

カニンガム氏は笑った。 - James Joyce『恩寵』


例文

Mr. Cunningham continued. 例文帳に追加

カニンガム氏は続けた。 - James Joyce『恩寵』

said Mr. Cunningham. 例文帳に追加

とカニンガム氏は言った。 - James Joyce『恩寵』

said Mr Cunningham. 例文帳に追加

とカニンガム氏は言った。 - James Joyce『恩寵』

said Mr. Cunningham 例文帳に追加

とカニンガム氏は言った。 - James Joyce『恩寵』

例文

And here is merce cunningham例文帳に追加

これは マース・カニングハムです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

said Mr. Cunningham promptly. 例文帳に追加

とカニンガム氏は即座に言った。 - James Joyce『恩寵』

said Mr. Cunningham positively, 例文帳に追加

カニンガム氏はきっぱりと言った、 - James Joyce『恩寵』

repeated Mr. Cunningham, 例文帳に追加

カニンガム氏は繰り返して言った、 - James Joyce『恩寵』

said Mr. Cunningham, with enthusiasm. 例文帳に追加

とカニンガム氏が熱心に言った。 - James Joyce『恩寵』

said Mr. Cunningham stoutly. 例文帳に追加

とカニンガム氏は力強く言った。 - James Joyce『恩寵』

said Mr. Cunningham gravely. 例文帳に追加

とカニンガム氏は重々しく言った。 - James Joyce『恩寵』

said Mr. Cunningham firmly. 例文帳に追加

とカニンガム氏が断固として言った。 - James Joyce『恩寵』

Mr. Cunningham intervened promptly. 例文帳に追加

カニンガム氏が即座に口をはさんだ。 - James Joyce『恩寵』

However, Mr. Cunningham was a capable man; 例文帳に追加

しかしカニンガム氏は有能な人だ。 - James Joyce『恩寵』

Mr. Cunningham gave a qualified assent. 例文帳に追加

カニンガム氏は限定的に同意した。 - James Joyce『恩寵』

said Mr. Cunningham quietly and effectively, 例文帳に追加

カニンガム氏が穏やかに厳然と言った、 - James Joyce『恩寵』

Mr. Cunningham held up two thick fingers. 例文帳に追加

カニンガム氏が二本の太い指を上げた。 - James Joyce『恩寵』

said Mr. Cunningham in an evasive tone, 例文帳に追加

カニンガム氏はごまかすような調子で言った、 - James Joyce『恩寵』

Everyone had respect for poor Martin Cunningham. 例文帳に追加

誰もが哀れなマーチン・カニンガムを尊敬していた。 - James Joyce『恩寵』

"I leave it all in your hands, Mr. Cunningham." 例文帳に追加

「みんなあなたにお任せしますわ、カニンガムさん。」 - James Joyce『恩寵』

Mr. Cunningham nodded his head rapidly and Mr. Power said: 例文帳に追加

カニンガム氏はすばやくうなずき、パワー氏が言った。 - James Joyce『恩寵』

When Mr. Cunningham made that remark, people were silent. 例文帳に追加

カニンガム氏のこの評言に人々は沈黙した。 - James Joyce『恩寵』

Mr. Cunningham was the very man for such a case. 例文帳に追加

カニンガム氏はこういう場合にうってつけの男だった。 - James Joyce『恩寵』

He looked at Mr. Cunningham and Mr. Power at the same time with an air of challenge. 例文帳に追加

彼は同時にカニンガム氏とパワー氏を挑むように見た。 - James Joyce『恩寵』

Then Mr. Cunningham turned towards Mr. Power and said casually: 例文帳に追加

それからカニンガム氏がパワー氏の方を向いて何気なく言った。 - James Joyce『恩寵』

The idea been Mr. Power's, but its development was entrusted to Mr. Cunningham. 例文帳に追加

パワー氏の着想だったが、その展開はカニンガム氏に任されていた。 - James Joyce『恩寵』

Mr. Cunningham said that he had once known a similar case. 例文帳に追加

カニンガム氏は一度類似した事例に出会ったことがあると言った。 - James Joyce『恩寵』

I've just passed over cunningham gully now, and, uh... just looking down there, there's more searchers out here as well.例文帳に追加

」 「今、カニンガム渓谷を過ぎた」 「下には捜索隊が大勢見える」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In one of the benches near the pulpit sat Mr. Cunningham and Mr. Kernan. 例文帳に追加

説教壇の近くのベンチの一つにカニンガム氏とカーナン氏が座っていた。 - James Joyce『恩寵』

Half of owen knows cunningham properties, but I can't say i've ever said hi to his face.例文帳に追加

オーウェンの半分は カニンガムの資産を知ってる 私が言うことはできないけど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He had a high opinion of Mr. Cunningham as a judge of character and as a reader of faces. 例文帳に追加

彼はカニンガム氏の人物を見る目、人の顔を読み取る力を高く買っていた。 - James Joyce『恩寵』

which his friends, Mr. Cunningham, Mr. M'Coy and Mr. Power had disclosed to Mrs. Kernan in the parlour. 例文帳に追加

友人のカニンガム氏、マッコイ氏、パワー氏はそれを客間でカーナン夫人に披露したところだった。 - James Joyce『恩寵』

He made an effort to recall the Protestant theology on some thorny points and in the end addressed Mr. Cunningham. 例文帳に追加

彼はプロテスタントの神学の難しい点を懸命に思い出そうとして結局、カニンガム氏に話しかけた。 - James Joyce『恩寵』

She declined it, saying she was ironing downstairs, and, after having exchanged a nod with Mr. Cunningham behind Mr. Power's back, prepared to leave the room. 例文帳に追加

彼女は階下でアイロンをかけているからと辞退し、そして、パワー氏の背中の陰でカニンガム氏とうなずきあってから、部屋を出ようとした。 - James Joyce『恩寵』

例文

In a whisper, Mr. Cunningham drew Mr. Kernan's attention to Mr. Harford, the moneylender, who sat some distance off, and to Mr. Fanning, the registration agent and mayor maker of the city, who was sitting immediately under the pulpit beside one of the newly elected councillors of the ward. 例文帳に追加

小声でカニンガム氏はカーナン氏の注意を、やや遠く離れて座った金貸しのハーフォード氏に、そして説教壇のすぐ下、最近この選挙区で選ばれた議員の一人のそばに座っている市の登記事務官で市長メーカーのファニング氏に向けさせた。 - James Joyce『恩寵』




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS