departを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 536件
Weather permitting, I'll depart tomorrow.例文帳に追加
天気さえ良ければ私は明日出発します。 - Tatoeba例文
Takuya told me to depart immediately.例文帳に追加
タクヤは私にすぐ出発するように言いました。 - Tatoeba例文
the termination of someone's employment (leaving them free to depart) 例文帳に追加
誰かの雇用(外れるためにそれらを辞める)の終了 - 日本語WordNet
a place where civil aeroplanes depart and arrive 例文帳に追加
民間の航空機が発着する所 - EDR日英対訳辞書
of a public transportation facility, the last vehicle of the day to depart 例文帳に追加
交通機関で,その日最後に発車するもの - EDR日英対訳辞書
in the Japanese Edo era, to depart for the capital from the provinces 例文帳に追加
幕府のある江戸へ,地方から出る - EDR日英対訳辞書
a railroad facility where trains arrive and depart, passengers and freight are loaded and unloaded, and trains are coupled and uncoupled 例文帳に追加
列車の発着などを行う鉄道施設 - EDR日英対訳辞書
of public transportation, to alternately arrive and depart 例文帳に追加
(交通機関が)出発したり到着したりする - EDR日英対訳辞書
to be forced to depart from one's principles 例文帳に追加
自分の主義・主張・意思を無理に変える - EDR日英対訳辞書
(Some busses travel through Kyoto Seminar House, or depart from or arrive at there.) 例文帳に追加
(一部便はゼミナールハウス経由あるいは発着。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus, the visitor may take action to depart. 例文帳に追加
」と家を引き取る行動を起こすのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They depart at 2 o'clock in the morning after a religious service at Mudoji-dani. 例文帳に追加
無動寺谷で勤行のあと、深夜二時に出発。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Toshizo decided to depart for Sendai from Aizu. 例文帳に追加
歳三は会津から仙台へ向かうことを決めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At Fukuchiyama Station, they arrive at and depart from the JR platform. 例文帳に追加
福知山駅においては、JRホームでの発着となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Trains can depart from all of tracks 4 to 6 in order to enter the Kosei Line. 例文帳に追加
なお、湖西線へは4~6番線全てから出発が可能。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
All regular trains of 'Kitakinki' would arrive at and depart from and Shin-Osaka Station. 例文帳に追加
「北近畿」全定期列車を新大阪駅発着とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Most of the trains depart from Platform 2. 例文帳に追加
大半の列車は2番線から発車する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Currently, the limited express trains arrive at and depart from Toyooka Station. 例文帳に追加
現在は、豊岡駅発着となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
- All the trains were unified to arrive at and depart from Tsuruga station. 例文帳に追加
-全列車敦賀駅発着に統一。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The King may, by regulation, determine provisions which depart from this.例文帳に追加
国王は,これ以外の規定を規則で定めることができる。 - 特許庁
This is quite a unique station because, from this station, trains connecting six electric cars depart for Osaka while trains connecting one or two diesel cars depart for Kameyama. 例文帳に追加
ここから大阪方面には6両以上の電車が、亀山方面には1~2両程度の気動車が発着するという、かなり極端な駅である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Trains can depart from track 2 to enter either the inner or outer tracks but can depart from track 1 to enter only the outer track and from track 3 to enter only the inner track. 例文帳に追加
2番線からは外側内側両方へ出発できるが、1番線は外側のみ、3番線は内側のみしか出発できない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If you don't depart right away, you probably won't be able to make the first train. 例文帳に追加
あなたはすぐ出発しないと、始発電車に間に合うことはできませんよ。 - Weblio Email例文集
It is now a week before I depart for England. 例文帳に追加
私がイギリスに向けて出発するまであと一週間になりました。 - Weblio Email例文集
After I have the hotel take care of my luggage I will depart. 例文帳に追加
私はホテルに私の荷物を預けてから出発しました。 - Weblio Email例文集
Could you tell me what your plans are up until the day that you depart from Japan? 例文帳に追加
あなたが日本を発つ日までの予定を教えていただけますか? - Weblio Email例文集
I'm scheduled to depart for England in three weeks. 例文帳に追加
私は三週間後にイギリスに向かって出発する予定だ。 - Weblio Email例文集
I depart tonight for a certain destination on special service. 例文帳に追加
小生特別任務を帯びて今夜ある地に向かって出発致し候 - 斎藤和英大辞典
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.例文帳に追加
次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。 - Tatoeba例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |