1016万例文収録!

「discount margin」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > discount marginに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

discount marginの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7



例文

The display unit 32 of the shelf label 13 displays a discount price (a), the remaining time (b) obtained by subtracting current time from discount end time, a predicted wait time (c) and a margin time (d) obtained by subtracting the predicted wait time from the remaining time.例文帳に追加

棚ラベル13の表示器32に、値引価格a、値引終了時刻から現在時刻を減算した残り時間b、予想待ち時間c及び残り時間から予想待ち時間を減算した余裕時間dをそれぞれ表示する。 - 特許庁

(7) Discount bonds prescribed in the preceding paragraphs shall mean government or company bonds (limited to those specified by a Cabinet Order) issued by means of a discount, except for those listed in the following, and profit from the redemption prescribed in these paragraphs shall mean margin profit generated when the redemption price of discount bonds (or the purchase price of discount bonds in the case of retirement by purchase) exceeds the issue price thereof: 例文帳に追加

7 前各項に規定する割引債とは、割引の方法により発行される公社債(政令で定めるものに限る。)で次に掲げるもの以外のものをいい、これらの規定に規定する償還差益とは、割引債の償還金額(買入消却が行われる場合には、その買入金額)がその発行価額を超える場合におけるその差益をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a sales system capable of providing a discount service as much as possible while ensuring a fixed profit by returning a margin, when generated after settlement in the sales transaction of a commodity, by payback.例文帳に追加

商品の売買取引において、決済後に差益が発生した場合に、これをペイバックにより購買客に還元することで、一定の利益を確保しつつ顧客に可能な限りの割引サービスを提供できる販売システムを提供する。 - 特許庁

In calculating dumping margins, the method that artificially raising the dumping margin by extracting only the export trading at a discount price than domestic transactions, and ignoring to trade in the high price.例文帳に追加

ダンピング・マージン計算において、国内価格よりも安値での輸出取引のみを取り出し、高値での取引については無視をし、人為的にダンピング・マージンをかさ上げする手法。 - 経済産業省

例文

When sales by merchandise data about merchandise purchase by a customer are inputted at the time when accounting is performed, a CPU 1 searches the file of the gross margin results by customers and by merchandise on the basis of an inputted merchandise code and performs a scrupulous discount service that discounts the selling unit cost of each merchandise on the basis of a cumulative gross margin amount by customers and by merchandise.例文帳に追加

CPU1は、会計時において顧客が購入した商品に関する商品別売上データが入力された際に、入力された商品コードに基づいて顧客別商品別粗利実績ファイルを検索し、顧客別商品別の累計粗利金額に基づいて商品毎にその販売単価を割り引く木目細かな割引サービスを行なう。 - 特許庁


例文

Article 41-13 Income tax shall not be imposed with respect to any discount on foreign-issued company bonds (meaning a margin generated where the amount to be received due to redemption of foreign-issued company bonds exceeds the issue price of the foreign-issued company bonds) to be received by a nonresident with regard to foreign-issued company bonds prescribed in Article 6(1) issued during the period from April 1, 1998, to March 31, 2008; provided, however, that this shall not apply to such discount on foreign-issued company bonds to be received by a nonresident who has permanent establishments in Japan, which is attributed to a business conducted by the said nonresident in Japan or which is otherwise specified by a Cabinet Order 例文帳に追加

第四十一条の十三 非居住者が平成十年四月一日から平成二十年三月三十一日までの間に発行された第六条第一項に規定する民間国外債につき支払を受ける発行差金(その民間国外債の償還により受ける金額がその民間国外債の発行価額を超える場合におけるその差益をいう。)については、所得税を課さない。ただし、当該発行差金のうち、国内に恒久的施設を有する非居住者が支払を受けるものでその者の国内において行う事業に帰せられるものその他の政令で定めるものについては、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) Corporation tax shall not be imposed with respect to any interest on foreign-issued company bonds or any discount on foreign-issued company bonds (meaning a margin generated where the amount to be received due to the redemption of foreign-issued company bonds exceeds the issue price of the foreign-issued company bonds) to be received by a foreign corporation with regard to foreign-issued company bonds prescribed in Article 6(1) issued during the period from April 1, 1998, to March 31, 2008; provided, however, that this shall not apply to such interest or discount on foreign-issued company bonds to be received by a foreign corporation having permanent establishments in Japan prescribed in Article 2(1)(iv) (hereinafter referred to in this Article and the next Article as a "foreign corporation having permanent establishments in Japan"), which is attributed to a business conducted in Japan by the said foreign corporation having permanent establishments in Japan or which is otherwise specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

2 外国法人が平成十年四月一日から平成二十年三月三十一日までの間に発行された第六条第一項に規定する民間国外債につき支払を受ける利子又は発行差金(その民間国外債の償還により受ける金額がその民間国外債の発行価額を超える場合におけるその差益をいう。)については、法人税を課さない。ただし、当該利子又は当該発行差金のうち、第二条第一項第四号に規定する国内に恒久的施設を有する外国法人(以下この条及び次条において「国内に恒久的施設を有する外国法人」という。)が支払を受けるもので当該国内に恒久的施設を有する外国法人の国内において行う事業に帰せられるものその他の政令で定めるものについては、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS