意味 | 例文 (151件) |
eat allの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 151件
I went to lots of all-you-can-eat restaurants. 例文帳に追加
私は食べ放題のレストランにたくさん行きました。 - Weblio Email例文集
By all means, please come to eat too.例文帳に追加
あなたも是非ご飯を食べに来てください。 - Weblio Email例文集
It sounds like our gathering today is going to be at an all-you-can-eat buffet.例文帳に追加
今日の会食はバイキングらしい。 - Weblio英語基本例文集
I will go to all-you-can-eat strawberry sweets with my friends.例文帳に追加
いちごスイーツの食べ放題に友達と行きます。 - 時事英語例文集
We must, first of all, be careful about what we eat and drink. 例文帳に追加
何よりもまず飲食物に注意しなければならない. - 研究社 新和英中辞典
I am hungry. I must eat, first of all. 例文帳に追加
腹がすいたから何よりも飯にしよう - 斎藤和英大辞典
I am hungry Let us eat, first of all! 例文帳に追加
腹が減ったから何よりまず飯にしよう - 斎藤和英大辞典
Your diet is going to be really unbalanced if all you eat is hamburgers.例文帳に追加
ハンバーガーばかり食べていると、栄養が偏るよ。 - Tatoeba例文
Above all, be careful about what you eat and drink.例文帳に追加
とりわけ、飲食物には気をつけなさい。 - Tatoeba例文
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.例文帳に追加
そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。 - Tatoeba例文
I don't think that I can eat all this.例文帳に追加
これら全てを食べれるとは思えません。 - Tatoeba例文
to eat all of the food until it is consumed 例文帳に追加
食物をすっかりなくなるまでたべる - EDR日英対訳辞書
The little girl couldn't eat all of her food.例文帳に追加
その女の子は食事を全部は食べきれなかった - Eゲイト英和辞典
I eat all vegetables except carrots.例文帳に追加
私はニンジン以外なら野菜は何でも食べます - Eゲイト英和辞典
It's a restaurant with all-you-can-eat cake.例文帳に追加
ケーキ食べ放題のレストランですよ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
They've got all-you-can-eat cake and sweets.例文帳に追加
ケーキやスイーツが食べ放題です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Your diet is going to be really unbalanced if all you eat is hamburgers. 例文帳に追加
ハンバーガーばかり食べていると、栄養が偏るよ。 - Tanaka Corpus
Above all, be careful about what you eat and drink. 例文帳に追加
とりわけ、飲食物には気をつけなさい。 - Tanaka Corpus
All family members eat the offerings they bring back and celebrate the children's happy growth. 例文帳に追加
家族でお供物を頂き子の成長をお祝いする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some shops provide the diners with all-you-can-eat soft-boiled eggs. 例文帳に追加
また、ゆで卵を食べ放題とする店舗もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If you eat with someone you like, everything is delicious, if you eat with someone you don't like, everything is nasty. If you eat alone, you can't taste anything at all.例文帳に追加
好きな人と食べれば何でもおいしいし、好きじゃない人と食べれば何でもまずい。一人で食べると全く味が分からない。 - Tatoeba例文
I think that it's not the case that all Japanese people eat it for their health. 例文帳に追加
日本人全員が健康の為に食べるわけでは無いと思います。 - Weblio Email例文集
We all were able to eat that food with gusto. 例文帳に追加
私たちはみんなでその料理を美味しく食べることが出来ました。 - Weblio Email例文集
I thought it was value for money because it was "All you can eat for 3000 yen." 例文帳に追加
3000円で食べ放題なのでとてもお得だと思いました - Weblio Email例文集
In my world everyone’s a pony and they all eat rainbows and poop butterflies.例文帳に追加
私の世界では誰もがポニーで、虹を食べて蝶のうんこをしている。 - Tatoeba例文
There was so much popcorn that we couldn't eat it all.例文帳に追加
私たちは全部食べきれないほどたくさんのポップコーンがあった - Eゲイト英和辞典
Additionally all-you-can-eat pizzas have been added at no extra charge.例文帳に追加
さらに追加料金なしでピザの食べ放題が追加された。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
意味 | 例文 (151件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Man and the Snake” 邦題:『男と蛇』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Ambrose Bierce 1890, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”A DOG OF FLANDERS” 邦題:『フランダースの犬』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. <版権表示> Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |