1153万例文収録!

「evening performance」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > evening performanceに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

evening performanceの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8



例文

Her performance was the feature of the evening. 例文帳に追加

嬢の演奏が当夜の呼び物であった - 斎藤和英大辞典

When the performance is held twice a day, the daytime performance ends with "Ochiudo" and the evening performance starts with Act Five. 例文帳に追加

昼夜二部制では、落人で午前を終り、五段目からを夜の部にしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home. 例文帳に追加

ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。 - Tanaka Corpus

The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.例文帳に追加

ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。 - Tatoeba例文

例文

A background performance flag is turned ON when the suggestion performance of "daytime" is executed, and the suggestion performance of "evening sun" is executed and "2" is written into the value of a step counter when a super ready-to-win prize is won during one hundred times of variation display thereafter.例文帳に追加

「昼」の示唆演出を実行する場合に背景演出フラグをオンし、その後の100回の変動表示の中でスーパーリーチに当選した場合には、「夕日」の示唆演出を実行させると共にステップカウンタの値に「2」を書き込む。 - 特許庁


例文

Two hundred times of variation display after execution of variation display accompanied by a suggestion performance of the "evening sun" are made a special period, and the suggestion performance of "night" is executed only for variation display of big winning during the special period (S77).例文帳に追加

「夕日」の示唆演出を伴った変動表示の実行後200回の変動表示を特別期間とし、特別期間中には大当たりの変動表示に対してのみ「夜」の示唆演出を実行させる(S77)。 - 特許庁

Accordingly, a player recognizing whether the game is in the special period or not on the basis of the execution period of the suggestion performance of the "evening sun" can firmly believe whether he/she wins a jackpot or not at a point of time when the suggestion performance of "night" is executed.例文帳に追加

よって、「夕日」の示唆演出の実行時期に基づいて特別期間中であるか否かを把握している遊技者には、「夜」の示唆演出が実行された時点で大当たりであるか否かを確信させることができる。 - 特許庁

例文

To prevent the settling of a leaf spring and to maintain required preload performance for a long time period by evening stress applied to all of rolling bodies and leaf springs and preventing excess stress.例文帳に追加

全ての転動体と板バネにかかる応力を均一化して、過大な応力の発生を防止することにより、板バネのへたりを防止して、長期にわたって求める予圧性能を維持すること。 - 特許庁




  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS