1153万例文収録!

「extravagantly」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > extravagantlyの意味・解説 > extravagantlyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

extravagantlyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 25



例文

to praise extravagantly 例文帳に追加

盛んにほめる - EDR日英対訳辞書

praise extravagantly 例文帳に追加

異常なほど褒める - 日本語WordNet

spend extravagantly 例文帳に追加

贅沢に費やす - 日本語WordNet

extravagantly demonstrative 例文帳に追加

法外に論証的な - 日本語WordNet

例文

the trait of spending extravagantly 例文帳に追加

金遣いの荒い特性 - 日本語WordNet


例文

an extravagantly loud outcry 例文帳に追加

途方もなく大声で叫ぶ - 日本語WordNet

a person who dresses extravagantly 例文帳に追加

衣服に金をかける人 - EDR日英対訳辞書

a person who lives extravagantly 例文帳に追加

贅沢を極める者 - EDR日英対訳辞書

broadly or extravagantly humorous 例文帳に追加

広くまたは法外にユーモラスな - 日本語WordNet

例文

an extravagantly enthusiastic review 例文帳に追加

途方もなく熱心な説明 - 日本語WordNet

例文

the condition of living fashionably and extravagantly 例文帳に追加

派手でぜいたくに暮すこと - EDR日英対訳辞書

Sploosh!--As he plunges into the barrel, water flows out extravagantly. 例文帳に追加

ザブーンと水が派手にこぼれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

My salary doesn't allow me to live extravagantly. 例文帳に追加

ぜいたくな暮らしは私の財政が許さない. - 研究社 新和英中辞典

My salary doesn't allow us to live extravagantly.例文帳に追加

私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。 - Tatoeba例文

recite volubly or extravagantly 例文帳に追加

口達者にあるいはぜいたくに暗唱する - 日本語WordNet

extravagantly or foolishly loving and indulgent 例文帳に追加

途方もなくまたはばかげて愛し、大目に見た - 日本語WordNet

extravagantly fanciful in design, construction, appearance 例文帳に追加

設計、建設、外観において途方も無く空想的な - 日本語WordNet

My salary doesn't allow us to live extravagantly. 例文帳に追加

私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。 - Tanaka Corpus

Who's the one who went out and spent money extravagantly?例文帳に追加

豪快に 金 使ってたの どこの どいつだよ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It is said that in the Ming and Qing dynasties of China, vessels originally used for serving wine were adopted for use in the tea service, and there are many extravagantly designed examples. 例文帳に追加

明・清ではもともと酒器だった物を転用したと言われ、目立って派手な物が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Harunaga extravagantly praises Hisayoshi's flower arrangement, but after seeing Mitsuhide's, his mood suddenly worsens. 例文帳に追加

春永は、久吉の活花を激賞するが光秀のを見たとたん機嫌を損ね、けなしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The policies conducted by FUJIWARA no Michinaga, who himself lived most extravagantly while in power, contained aspects of controlling the influential. 例文帳に追加

摂関政治で最大の栄華を誇った藤原道長の施策にはむしろ抑制的な面も見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Meanwhile, Seijun was disappointed with his training as a priest because high-ranked priests at his temple were playing around extravagantly with donations from the supporters of the temple. 例文帳に追加

一方、信徒の浄財で豪遊する寺の高僧たちの姿を見て、正順は修行に幻滅していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In culture, there was the tendency to behave extravagantly, thinking little of social classes or social order, as typically seen in "Basara." 例文帳に追加

文化面では、ばさらに代表されるように、身分秩序を軽視し華美な振る舞いに走る傾向が見られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

At any rate Cody asked him a few questions (one of them elicited the brand new name) and found that he was quick and extravagantly ambitious. 例文帳に追加

ともかく、いくつか質問をしてみたコーディーは(その質問のひとつに答えて、真新しい名前が飛び出したわけだ)、その若者の利口さや弾けんばかりの野心に気づいた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS