faith!を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1500件
As a matter of fact, he is a man of faith. 例文帳に追加
実際、彼は信念の人だ。 - Tanaka Corpus
Insurance Broker's Obligation of Good Faith 例文帳に追加
保険仲立人の誠実義務 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Expressing gratitude by chanting 'shinjin shoin' (true is the faith) 例文帳に追加
信心正因称名報恩 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Faith: the god of fire calamity 例文帳に追加
信仰:火難除けの神様 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Faith: Sacred cedar tree for Shinto prayer 例文帳に追加
信仰:願掛け杉の神木 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One of the characteristics of the Shingon sects is the preaching of faith in Kobo-daishi (faith in Daishi). 例文帳に追加
弘法大師信仰(大師信仰)を説いているのが真言宗の各派にいえる特徴の一つでもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The school defines 'faith' as 'cleansing of mind' and teaches 'faith' which is consistently subjective and one-dimensional. 例文帳に追加
「信」を「心が清浄になること」と定義し、あくまで主体的・一元的な「信」を説く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Buddhas that are forcibly linked to Shinto gods are different from religion to religion, faith to faith, temple to temple and shrine to shrine. 例文帳に追加
神々に付会される仏は、宗派、信仰、寺院、神社によって違っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Sangaku-shinko faith" is a faith worshipping mountains as being sacred. 例文帳に追加
山岳信仰(さんがくしんこう)とは、山を神聖視し崇拝の対象とする信仰。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Japan, Taiyo-shinko faith (sun worshipping) and Sangaku-shinko faith as forms of animism are interconnected. 例文帳に追加
日本ではアニミズムとしての太陽信仰と山岳信仰が結びついているのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Foxes are worshipped as divine servants in the Inari faith, and snakes are the embodiment of god in the Miwa-yama faith. 例文帳に追加
稲荷信仰においてキツネは神使とされ、三輪山信仰ではヘビが神の仮の姿とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You see that faith worked with his works, and by works faith was perfected; 例文帳に追加
あなたも分かるように,信仰が彼の業と共に働き,業によって信仰が完全にされたのです。 - 電網聖書『ヤコブからの手紙 2:22』
She suggested the revision of that painting in good faith. 例文帳に追加
彼女はその絵の修復を善意で申し出ました。 - Weblio Email例文集
I have faith in your older sister's recovery. 例文帳に追加
私はあなたのお姉さんの回復を確信している。 - Weblio Email例文集
Carry through with your faith. 例文帳に追加
あなたはあなたの信念を貫きなさい。 - Weblio Email例文集
We have faith in each other and swore upon our love.例文帳に追加
私たちは互いに信じ合い愛を誓った。 - Weblio Email例文集
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Grace” 邦題:『恩寵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |