| 例文 |
Michika will be happy when she gets back.例文帳に追加
美知香が帰ったら喜びます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The procession gets back at half past twelve!例文帳に追加
行列が戻るのは十二時半 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Get it done before he gets back.例文帳に追加
彼が戻ってくるまでに 済ませて. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The procession gets back at half past noon!例文帳に追加
行列が戻るのは十二時半 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm just here to carry the ball until he gets back.例文帳に追加
私がここの責任を負います。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Please wait here until Tom gets back.例文帳に追加
トムが戻るまで、ここでお待ちください。 - Tatoeba例文
Have shaw take a look at it when she gets back.例文帳に追加
彼女が戻ったら ショーに見て貰おう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If she gets him back, children start dying in this place, too.例文帳に追加
そうなれば また 子供たちに死が訪れる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's... it's the gorfeins' cat. just till one of them gets back?例文帳に追加
ゴーファインさんの猫だ 家の人が帰るまで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Let's leave as soon as he gets back. 例文帳に追加
彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。 - Tanaka Corpus
Let's leave as soon as he gets back.例文帳に追加
彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。 - Tatoeba例文
I'll hire the goddamn devil himself if it gets my daughter back.例文帳に追加
娘が戻るなら 俺は悪魔だろうが雇う - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"I'll give it to him when he gets back." 例文帳に追加
「おもどりになり次第お渡ししておきますので」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
| 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France