1016万例文収録!

「gratifying」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > gratifyingの意味・解説 > gratifyingに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

gratifyingを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 18



例文

a gratifying reception 例文帳に追加

心地よい歓迎. - 研究社 新英和中辞典

a gratifying result例文帳に追加

満足のいく結果 - Eゲイト英和辞典

in a gratifying manner 例文帳に追加

満足しているさまの - 日本語WordNet

gratifying tastes, appetites, or desires 例文帳に追加

満足な味、食欲または欲求 - 日本語WordNet

例文

found her praise gratifying 例文帳に追加

蚊の除の称賛に満足した - 日本語WordNet


例文

He is unscrupulous about the means of gratifying his avarice 例文帳に追加

彼は私慾を充たすためには手段を選ばず - 斎藤和英大辞典

the act of indulging or gratifying a desire 例文帳に追加

ある欲望にふけったり、それを満足させたりする行為 - 日本語WordNet

sexually exciting or gratifying 例文帳に追加

性的に興奮させるか、または満足させる - 日本語WordNet

the project advanced with gratifying speed 例文帳に追加

その計画は満足のいくスピードで進んだ - 日本語WordNet

例文

"Listen to them," he said; "it is very gratifying." 例文帳に追加

「彼らの声をきいてごらん、愉快なものだねぇ」とパパがいうと - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

But it's been very gratifying to know that some people have been inspired by my story and my music. 例文帳に追加

でも,私の話や音楽で人々が勇気づけられていると知ってとても満足しています。 - 浜島書店 Catch a Wave

and to those who do, it is a penalty laid on them for gratifying a particular taste. 例文帳に追加

また支払える人にも、特定の嗜好を満足するために課せられた罰金なのです。 - John Stuart Mill『自由について』

Not only is the immediate consciousness of the achievement of a purpose gratifying and stimulating, but the imputation of efficiency by one's fellows is perhaps no less gratifying or stimulating. 例文帳に追加

目的の達成を直接的に意識することが満足させ元気づけるだけでなく、仲間により効率を自分のせいにされることが、おそらく、それに劣らず満足させ元気づけるのである。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

I find it significant and gratifying that the EBRD holds its Annual Meeting for the first time in Central Asia. 例文帳に追加

また、本総会は国際開発金融機関が中央アジア地域で開催する初めての年次総会であり、同じアジアの一員として慶賀に堪えません。 - 財務省

That was obvious as the daishu bothered to send an envoy to show gratitude, 'It is gratifying that the enemy was caught' when Narichika was arrested at the Shishigatani plot in 1177 ('Gyokuyo' article of June 3, 1177). 例文帳に追加

それは、安元3年(1177年)の鹿ケ谷の陰謀で成親が逮捕された時、大衆が清盛に「敵を討っていただいたことは喜ばしい」とわざわざ使者を送って礼を述べていることからも明らかといえる(『玉葉』安元3年6月3日条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is gratifying that the international community has become more aware of the importance of implementing internationally agreed codes and standards to help prevent financial crises and reduce countries' vulnerability to crises. 例文帳に追加

危機の予防及び危機への脆弱性の軽減に向けて、国際的に合意された行動規範及び基準の実施が重要であることについて国際社会の理解が深まっていることを歓迎します。 - 財務省

The means of development which the individual loses by being prevented from gratifying his inclinations to the injury of others, are chiefly obtained at the expense of the development of other people. 例文帳に追加

他の人に危害を加えたいという性癖を満足させることを防ぐことによって個人が失しなう発達の手段というのは、主に、他の人々の発達を犠牲にして得られたものです。 - John Stuart Mill『自由について』

例文

To provide a slot machine capable of executing a game gratifying both players having high-level game skills and low-level game skills when playing a game configured to notify information related to a game operation for satisfying a specific winning combination in a case of winning the specific winning combination in a winning combination lottery.例文帳に追加

役抽選において特定の役が当選した場合に、当該特定の役を成立させるための遊技操作に関する情報が報知される遊技を行う際に、遊技に関する技量の高い者と低い者との双方を満足させ得る遊技を実現できるスロットマシンを提供すること。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS