1016万例文収録!

「had you been」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > had you beenに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

had you beenの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 196



例文

You have been had. 例文帳に追加

君は一杯食わされた. - 研究社 新英和中辞典

It is the same as if you had been abroad. 例文帳に追加

それでは洋行したも一般だ - 斎藤和英大辞典

I had been dying to see you. 例文帳に追加

会いたいと思っていた矢先だった - 斎藤和英大辞典

I wish you had been there.例文帳に追加

あなたも来たら良かったのに。 - Tatoeba例文

例文

I wish you had been there. 例文帳に追加

あなたも来たら良かったのに。 - Tanaka Corpus


例文

`They told me you had been to her, 例文帳に追加

「きみが彼女のところへいって、 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

My notion was that you had been 例文帳に追加

ぼくの考えではきみこそが - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

It would have surely been fun if I had been with you. 例文帳に追加

あなたと一緒だったらきっともっと楽しいのに。 - Weblio Email例文集

Had it not been for your courage, you would have been killed.例文帳に追加

勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。 - Tatoeba例文

例文

What had you been teaching before you came here? 例文帳に追加

あなたはここに来る前は何を教えていたのですか。 - Weblio Email例文集

例文

If you had only said you were sorry first, there would have been none of this trouble. 例文帳に追加

一言わびればすんでいたものを. - 研究社 新和英中辞典

If you had been a little more patient, you would have succeeded.例文帳に追加

もう少し我慢していたなら、うまくいっただろうに。 - Tatoeba例文

If you had been a little more patient, you would have succeeded. 例文帳に追加

もう少し我慢していたなら、うまくいっただろうに。 - Tanaka Corpus

You would certainly have been burned, had you lived a few centuries ago. 例文帳に追加

数世紀前なら火あぶりものだよ。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

You would certainly have been burned, had you lived a few centuries ago. 例文帳に追加

何世紀か前に生きてたら君はきっと火あぶりだよ。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

If you had listened to my advice, you would not have been in [been reduced to] such a fix. 例文帳に追加

私の忠告を聞いていたらこんな羽目にはならなかったのに. - 研究社 新和英中辞典

Good grief! I had no idea you had been placed in such a tight spot.例文帳に追加

まさかそのような窮地に立たされているとは露知らず。 - Tatoeba例文

Good grief! I had no idea you had been placed in such a tight spot. 例文帳に追加

まさかそのような窮地に立たされているとは露知らず。 - Tanaka Corpus

I didn't know you had been here. 例文帳に追加

あなたがここに来たことがあったなんて知らなかった。 - Weblio Email例文集

How many years had it been since the last time you met him? 例文帳に追加

あなたは何年ぶりにその人とあったのですか。 - Weblio Email例文集

I most certainty told you that my identification card had been stolen. 例文帳に追加

確かに身分証が盗まれたとあなたに言った。 - Weblio Email例文集

I told you that my ID card had been stolen. 例文帳に追加

身分証を盗まれたことをあなたに伝えた。 - Weblio Email例文集

I had been thinking that I want to meet you since way back. 例文帳に追加

前からあなたに会いたいと思っていた。 - Weblio Email例文集

Had the two of you been acquaintances since before? 例文帳に追加

二人は以前から知り合いだったのですか? - Weblio Email例文集

Had you been acquaintances since before? 例文帳に追加

あなた達は以前から知り合いだったんですか? - Weblio Email例文集

Had you been taking classes since the morning? 例文帳に追加

あなたは朝から授業を受けていたのですか? - Weblio Email例文集

How long had you been using that? 例文帳に追加

あなたはそれをいつから使っていたのですか。 - Weblio Email例文集

I was thinking that you had been there before. 例文帳に追加

私はあなたもそこに行ったことがあると思っていた。 - Weblio Email例文集

Had it not been for you, what would I have done? 例文帳に追加

君がいなかったら私はどうしただろう. - 研究社 新英和中辞典

I with you had been there with me 例文帳に追加

ただ恨む君の共に在りてその光景を見ざりしを - 斎藤和英大辞典

If I had been a bird, I could have flown to you.例文帳に追加

鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。 - Tatoeba例文

I wish I had been there with you.例文帳に追加

私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。 - Tatoeba例文

How long had you been waiting when we arrived?例文帳に追加

私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。 - Tatoeba例文

It would have been better if you had left it unsaid.例文帳に追加

そんなことは言わないほうがよかったのに。 - Tatoeba例文

It would have been better if you had not gone there.例文帳に追加

君は、そこに行かなかったほうが良かった。 - Tatoeba例文

I had been to the hospital before you came.例文帳に追加

君が来る前に病院へ行ってきた。 - Tatoeba例文

I found the very thing you had been looking for.例文帳に追加

君が捜していたズバリそのものを見つけました。 - Tatoeba例文

John had been lazy before he met you.例文帳に追加

ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。 - Tatoeba例文

It would have been better if you had stayed in America.例文帳に追加

アメリカにいたほうがよかったのに。 - Tatoeba例文

I wish I had been with you then.例文帳に追加

あの時君といっしょにいたらよかったのに。 - Tatoeba例文

"Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday."例文帳に追加

「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」 - Tatoeba例文

Would you have asked me this question if I had been a man?例文帳に追加

私が男性だったとしても同じ質問をするのですか? - Tatoeba例文

I wish I had been there with you.例文帳に追加

あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。 - Tatoeba例文

It would have been nice if you had helped me a little.例文帳に追加

少しでも手伝ってくれたらよかったのに。 - Tatoeba例文

It would've been awful if you had gotten hit by that truck.例文帳に追加

そんなトラックに衝突したら大変だ。 - Tatoeba例文

Do you know that Mr. Smith had been involved in an extramarital affair?例文帳に追加

スミス氏が不倫をしていたこと、知ってる? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

If I had been a bird, I could have flown to you. 例文帳に追加

鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。 - Tanaka Corpus

I wish I had been there with you. 例文帳に追加

私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。 - Tanaka Corpus

How long had you been waiting when we arrived? 例文帳に追加

私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。 - Tanaka Corpus

例文

I had been to the hospital before you came. 例文帳に追加

君が来る前に病院へ行ってきた。 - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS