例文 (999件) |
is neededの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5081件
That is needed somewhere. 例文帳に追加
それはどこかに必ずある。 - Weblio Email例文集
Prompt action is needed. 例文帳に追加
早急な処置が必要だ. - 研究社 新英和中辞典
When allocation is needed 例文帳に追加
配分が必要な場合 - 経済産業省
When allocation is not needed 例文帳に追加
配分が必要ない場合 - 経済産業省
any member of the armed forces who is not in active service, but is ready to serve if needed 例文帳に追加
予備のための軍隊 - EDR日英対訳辞書
I see that improvement is needed. 例文帳に追加
改善が必要だと見受けられる - Weblio Email例文集
I think that improvement is needed. 例文帳に追加
改善が必要だと思う。 - Weblio Email例文集
That is needed other than this. 例文帳に追加
これ以外にはそれが必要です。 - Weblio Email例文集
When is that needed until? 例文帳に追加
それはいつまで必要ですか。 - Weblio Email例文集
Is this needed right away? 例文帳に追加
私はそれを今すぐ必要ですか? - Weblio Email例文集
An improvement in medical services is urgently needed. 例文帳に追加
医療の改善は火急を要する. - 研究社 新和英中辞典
In America, there is more than enough money―more money than is needed―enough money and to spare. 例文帳に追加
米国には金が余っている - 斎藤和英大辞典
No particular explanation is needed. 例文帳に追加
ことさらに説明する必要はない - 斎藤和英大辞典
Fools and scissors need nice handling―(は直訳、意訳すれば)―Tact is needed in dealing with men and things. 例文帳に追加
ばかと鋏は使いよう - 斎藤和英大辞典
health care reform is needed urgently 例文帳に追加
至急医療改革が必要である - 日本語WordNet
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |