意味 | 例文 (999件) |
is--asの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49914件
The name "Nantan" is usually written as 南但 in Japanese, but it is sometimes written as 南丹 as well. 例文帳に追加
南丹杜氏とも。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
放っておけ。 - Tatoeba例文
something that is the same as another thing 例文帳に追加
同じ物 - EDR日英対訳辞書
ファイルはmem - JM
is implemented as a library function that calls getpriority (2) 例文帳に追加
はgetpriority (2) - JM
Default is set in the same way as the notnull 例文帳に追加
default は notnull - PEAR
It is also known as nen. 例文帳に追加
念とも。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is designated as a national treasure. 例文帳に追加
国宝。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is designated as a National Treasure. 例文帳に追加
国宝。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is also written as '錀'. 例文帳に追加
「錀」とも書く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is also known as indigo. 例文帳に追加
インジゴ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is also known as Hato. 例文帳に追加
把頭とも。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
いないし」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
She is as unattainable as the stars [moon]. 例文帳に追加
彼女は高嶺の花だ. - 研究社 新和英中辞典
A samurai's word is (as good as) his bond. 例文帳に追加
武士に二言はない. - 研究社 新和英中辞典
He is as rich as Croesus 例文帳に追加
非常な金持ちだ - 斎藤和英大辞典
意味 | 例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |